Una asociación para el crecimiento y el desarrollo 21 | UN | إعلان ميدراند ٥١ شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية ٩١ |
En su opinión, el párrafo 115 de “Una asociación para el crecimiento y el desarrollo” no estaba siendo interpretado correctamente por algunas delegaciones. | UN | ورأى أن بعض الوفود تخطئ في تفسير الفقرة ٥١١ من وثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " . |
Extractos de " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " (IX UNCTAD): | UN | مقتطفات من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " )اﻷونكتاد التاسع(: |
Declaración y documentación final: Una asociación para el crecimiento y el desarrollo | UN | الإعلان والوثيقة الختامية: شراكة من أجل النمو والتنمية |
101. El representante de Turquía dijo que en el proyecto de decisión debía hacerse referencia al párrafo 103 de " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " . | UN | ١٠١ - وقال ممثل تركيا إنه ينبغي اﻹشارة إلى الفقرة ٣٠١ من الوثيقة المعنونة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " في مشروع المقرر. |
F. Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD, de conformidad con el párrafo 96 de " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " | UN | واو - استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها اﻷونكتاد وفقا للفقرة ٦٩ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " |
7. Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD, de conformidad con el párrafo 96 de " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " . | UN | ٧ - استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها اﻷونكتاد وفقا للفقرة ٦٩ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " |
7. Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD, de conformidad con el párrafo 96 de " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " . | UN | ٧- استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها اﻷونكتاد وفقا للفقرة ٦٩ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " |
Tema 7 - Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD de conformidad con el párrafo 96 de " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " | UN | البند ٧ استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها اﻷونكتاد وفقاً للفقرة ٦٩ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " |
1. Extracto del párrafo 97 de " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " : | UN | ١- مقتطف من الفقرة ٧٩ من الوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " : |
57. En " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " (TD/378/Rev.1) figuran las siguientes cláusulas de interés: | UN | 57- تشمل الوثيقة المعنونة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " (TD/378/Rev.1) الفقرتين الهامتين التاليتين: |
Hubo acuerdo general en que las reuniones de expertos solicitadas por " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " requerían la participación activa de expertos de todas las regiones interesadas con el fin de contar con un alto nivel de conocimientos técnicos. | UN | واتفق عموماً على أن اجتماعات الخبراء التي دعت إليها " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " تتطلب الاشتراك النشط من جانب الخبراء من كل المناطق المهتمة من أجل الاستفادة من ارتفاع مستوى الخبرة التقنية. |
La Conferencia estableció prioridades para las medidas de desarrollo y aprobó un texto de 30 páginas, titulado “Una asociación para el crecimiento y el desarrollo”, en que figuraba una serie de recomendaciones. | UN | وحدد المؤتمر أولويات العمل اﻹنمائي واعتمد نصا مكونا من ٣٠ صفحة، عنوانه " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، يتضمن مجموعة من التوصيات. |
6. Tanto la " Declaración de Midrand " como el documento " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " habían establecido unas bases nuevas y bien centradas para la labor que llevaría a cabo la UNCTAD en el período venidero. | UN | ٦ - لقد أعطى كل من " إعلان ميدراند " ووثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " إطارا جديدا سليم التركيز لعمل اﻷونكتاد في الفترة المقبلة. |
En consonancia con lo previsto en el documento " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " aprobado por los gobiernos en la IX UNCTAD, se espera que para el final del período que abarca el plan el programa habrá logrado lo siguiente: | UN | ٩-٨ ووفقا لوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " التي اعتمدتها الحكومات في اﻷونكتاد التاسع، يتوقع أن يحقق البرنامج بنهاية فترة الخطة، ما يلي: |
Su situación dentro de la UNCTAD estaba reconocida en el párrafo 115 de “Una asociación para el crecimiento y el desarrollo” y, por consiguiente, la Comisión podía decidir sobre sus futuros períodos de sesiones. | UN | وأشارت إلى أن مركز الفريق في اﻷونكتاد معترف به في الفقرة ٥١١ من وثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، ومن ثم فبوسع اللجنة أن تتخذ قرارات بشأن دوراته المقبلة. |
En cuanto a la situación del Grupo de Trabajo, destacó que ya existía antes de Midrand y que el párrafo 115 de “Una asociación para el crecimiento y el desarrollo” se prestaba a diferentes interpretaciones. | UN | وفيما يتعلق بمركز الفريق، أكد أن وجوده يسبق ميدراند وأن الفقرة ٥١١ من وثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " تفسح المجال لمختلف التفسيرات. |
9.8 En consonancia con lo previsto en el documento " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " , se espera que para el final del período que abarca el plan, el programa habrá logrado lo siguiente: | UN | ٩-٨ ووفقا لوثيقة " شراكة من أجل النمو والتنمية " ، يتوقع أن يحقق البرنامج بنهاية فترة الخطة، ما يلي: |
9.10 En consonancia con lo previsto en el documento " Una asociación para el crecimiento y el Desarrollo " , se espera que para el final del período que abarca el plan, el programa habrá logrado lo siguiente: | UN | ٩-٠١ ووفقا لوثيقة " شراكة من أجل النمو والتنمية " ، يتوقع أن يحقق البرنامج بنهاية فترة الخطة، ما يلي: |
9.10 En consonancia con lo previsto en el documento " Una asociación para el crecimiento y el Desarrollo " , se espera que para el final del período que abarca el plan, el programa haya logrado lo siguiente: | UN | ٩-٠١ ووفقا لوثيقة " شراكة من أجل النمو والتنمية " ، يتوقع أن يحقق البرنامج بنهاية فترة الخطة، ما يلي: |
Se deberían crear asociaciones para el desarrollo, tal como se prevé también en la Declaración de Midrand y Una asociación para el crecimiento y el Desarrollo, con el fin de asegurar la provisión de ayuda al mundo en desarrollo. | UN | وينبغي إقامة شراكات من أجل التنمية، كما يرد ذلك أيضا في اﻹعلان الوزاري الصادر في ميدراند بشأن الشراكة من أجل النمو والتنمية، لضمان تقديم المساعدة للعالم النامي بصورة فعالة. |
Declaración de Midrand y Una asociación para el crecimiento y el Desarrollo | UN | إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية |