"una base razonable para emitir" - Translation from Spanish to Arabic

    • أساسا معقولا
        
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن المراجعة التي أجريناها للحسابات تتيح أساسا معقولا ﻹبداء رأي تدقيقي.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن المراجعة التي أجريناها للحسابات تتيح أساسا معقولا لإبداء رأي تدقيقي.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونحن نرى أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا لإبداء رأي في مراجعة الحسابات.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعة الحسابات التي أجريناها تتيح أساسا معقولا لإبداء الرأي فيها.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن مراجعة الحسابات التي أجريناها تتيح أساسا معقولا لإبداء الرأي فيها.
    Creemos que nues-tra auditoría constituye una base razonable para emitir opinión como auditores. UN ونعتقد أن مراجعتنا تقدم أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Consideramos que nuestra comprobación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونحن نعتقد أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا ﻹصدار رأينا كمراجعين للحسابات.
    Creemos que nuestra auditoría constituye una base razonable para emitir opinión como auditores. UN ونعتقد أن مراجعتنا تقدم أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Consideramos que nuestra comprobación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونحن نعتقد أن مراجعتنا توفر أساسا معقولا لإصدار رأينا كمراجعين للحسابات.
    Creemos que nuestra auditoría constituye una base razonable para emitir opinión como auditores. UN ونعتقد أن مراجعتنا تقدم أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Creemos que nuestra auditoría constituye una base razonable para emitir una opinión como auditores. UN ونعتقد أن مراجعتنا تقدم أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Creemos que nuestra auditoría constituye una base razonable para emitir una opinión como auditores. UN ونعتقد أن مراجعتنا تقدم أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Creemos que nuestra auditoría constituye una base razonable para emitir una opinión como auditores. UN ونعتقد أن مراجعتنا تقدم أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Creemos que nuestra auditoría constituye una base razonable para emitir una opinión como auditores. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونعتقد أن المراجعة التي أجريناها للحسابات تتيح أساسا معقولا لرأي مجلس مراجعي الحسابات.
    Consideramos que nuestra comprobación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría. UN ونحن نرى أن مراجعتنا تعد أساسا معقولا لإصدار رأينا كمراجعين للحسابات.
    Creemos que nuestra auditoría constituye una base razonable para emitir una opinión como auditores. UN ونعتقد أن مراجعتنا تقدم أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Creemos que nuestra auditoría constituye una base razonable para emitir una opinión como auditores. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Creemos que nuestra auditoría constituye una base razonable para emitir una opinión como auditores. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.
    Creemos que nuestra auditoría constituye una base razonable para emitir una opinión como auditores. UN ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توفّر أساسا معقولا لرأي مراجعي الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more