Se ha trazado la infraestructura de tres museos drusos y en la actualidad hay una biblioteca en cada una de las 16 aldeas drusas del país. | UN | ووُضعت البنى اﻷساسية لثلاثة متاحف للدروز، وهناك حاليا مكتبة في كل واحدة من قرى الدروز اﻟ ٦١ في البلد. |
:: Creación de una biblioteca en el Ministerio de Derechos Humanos y un sistema de archivos que funcione eficazmente | UN | إنشاء مكتبة في وزارة حقوق الإنسان ووضع نظام لحفظ الوثائق يؤدي وظيفته |
una biblioteca en San Francisco que hizo la amnistía el año pasado volvió a dar la bienvenida a 5000 usuarios que habían sido sancionados. | TED | كانت هناك مكتبة في سان فرانسيسكو قامت بيوم العفو العام الماضي، ورحبوا مجددًا بخمسة آلاف مستخدم ممن كانوا محظورين. |
La última vez que yo vi a mi madre me saludaba desde la ventana de una biblioteca en Texas. ¿Verdad, papá? | Open Subtitles | آخر مرة رأيت أمي هي كانت تلوح من نافذة مكتبة في تكساس. الحق، أب؟ |
Creación de una biblioteca en la escuela preparatoria de niñas de Rimal y la escuela primaria mixta " C " de Gaza | UN | تطوير المكتبة في مدرسة رمال الإعدادية للبنات ومدرسة غزة الابتدائية جيم للتعليم المختلط |
¿Por qué no hay una biblioteca en la ciudad? | Open Subtitles | لماذا لاتوجد مكتبه في هذه البلده ؟ |
¿Sabes? , encontró el Libro de Oraciones de Gamea en una biblioteca en Croacia. | Open Subtitles | تعلمين، وجد الجامع كتاب الصلاة في مكتبة في كرواتيا. |
- El proyecto conjunto con el Ministerio del Interior para abrir una biblioteca en cada comuna, así como la creación de 11 anexos de la Biblioteca nacional en el interior del país; | UN | - مشروع إنشاء مكتبة في كل جماعة، فضلا عن إحدى عشرة ملحقة للمكتبة الوطنية في البلد، بالتشارك مع وزارة الداخلية. |
55. Los participantes destacaron la necesidad de establecer una biblioteca en los organismos de defensa de la competencia a fin de promover los conocimientos. | UN | 55- وأكد المندوبون ضرورة إنشاء مكتبة في وكالات المنافسة لزيادة المعارف. |
Se está trabajando para crear una biblioteca en la cárcel de Pademba Road, en colaboración con el Programa de Desarrollo del Sector Judicial y otros agentes. | UN | ولا يزال العمل جارياً على إنشاء مكتبة في سجن باديمبا رود، بالتعاون مع برنامج تطوير قطاع العدالة وغيره من الجهات الفاعلة. |
Asistencia y apoyo al establecimiento y el funcionamiento del centro de formación para desarrollar capacidades informáticas y una biblioteca en las zonas adyacentes del campamento de Nahr el-Bared (Líbano) | UN | المساعدة وتقديم الدعم من أجل بناء وتشغيل مركز التدريب المخصص لتنمية المهارات الحاسوبية وإنشاء مكتبة في المناطق المتاخمة لمخيم نهر البارد، لبنان |
Alexander había venido con tres o cuatro colegas de la universidad en su año sabático, y querían ayudar a crear una biblioteca en la Prisión de Máxima Seguridad de Kamiti, que, si buscan en Google, verán que es una de las 15 peores prisiones del mundo. | TED | أتى أليكساندر مع ثلاثة أو أربعة من رفاقه في الجامعة في سنة الفراغ الخاصه بهم، وارادوا المساعدة، في بناء مكتبة في سجن كاميتي ماكسيمم، لو بحثت عنه في جوجل، سترى أنه مكتوب أنه واحداً من أسوأ 15 سجن في العالم. |
conseguí un trabajo en una biblioteca en Canadá. | Open Subtitles | لقد حصلت على عمل في مكتبة في كندا |
40 galones fueron recientemente adquiridos por una biblioteca en el Bronx, 25 galones fueron adquiridos por el teatro Chelsea, y ... 50 galones para una clínica de cirugía plástica en Brooklyn. | Open Subtitles | 40 جالون تم شراؤها فقط من قبل مكتبة في برونكس. تم شراؤها 25 غالون من قبل مسرح تشيلسي. و... |
:: El Club Rotario Laredo en Texas (Estados Unidos de América) y los clubes rotarios de Reforma, Villa y Nuevo Santander (México), en asociación con el Amistad Reading Council (Consejo de Lectura Amistad) y la Asociación de Lectura del Estado de Texas, recibieron una subvención de 20.000 dólares de los EE.UU. de Rotary para inaugurar una biblioteca en una escuela primaria de México. | UN | :: نادي الروتاري في لاريدو، تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية وأندية الروتاري في ريفورما، وفيلا، ونويفو وسانتاندر، بالمكسيك، بشراكة مع مجلس أميستاد للقراءة ورابطة ولاية تكساس للقراءة، حصلوا على مِنحة من المنظمة بمبلغ 000 20 دولار لفتح مكتبة في مدرسة أولية في المكسيك. |
Esta es una biblioteca en Auckland. | TED | هذه مكتبة في أوكلاند. |
Faxes desde una biblioteca en Balio. | Open Subtitles | فاكسات من مكتبة في "باليو" |
Entonces, ¿exactamente cómo pasa una de ser esclava en una plantación en las Indias Occidentales francesas hasta una biblioteca en Filadelfia intentando rehacer el mundo? | Open Subtitles | كيف يرقى شخص من مزرعة عبيد في جزر (الهند) الغربية (إلى مكتبة في (فيلادلفيا محاولاً إعادة تشكيل العالم؟ |
631. Proyecto para la creación de una biblioteca en dos reformatorios de Kassavetia: de 1994 a 1998, el EKEBI ha llevado a cabo un proyecto de intervención cultural en el reformatorio de Kassavetia (Volos) consistente en la creación de una biblioteca en una dependencia especialmente acondicionada del centro y atendida por un bibliotecario. | UN | 631- مشروع إنشاء مكتبة في سجن كاسافيتيا للأحداث: نفذ مركز الكتب الوطني، خلال الفترة من 1994 إلى 1998 مشروعاً ثقافيا في سجن كاسافيتيا للأحداث في فولوس ويتضمن إنشاء مكتبة في مكان خصص لها في السجن وزودت باختصاصي في علم المكتبات. |
Creación de una biblioteca en la escuela preparatoria de niñas de Rimal y la escuela primaria mixta " C " de Gaza | UN | تطوير المكتبة في مدرسة رمال الإعدادية للبنات ومدرسة غزة الابتدائية جيم للتعليم المختلط |
Creación de una biblioteca en la escuela preparatoria de niñas de Rimal y la escuela primaria mixta " C " de Gaza | UN | تطوير المكتبة في مدرسة الرمال الإعدادية للبنات ومدرسة غزة الابتدائية المشتركة " جيم " |
No hay una biblioteca en esta ciudad. | Open Subtitles | لاتوجد مكتبه في هذه البلده |