Es una casa vacía. Si uno quiere deshacerse de un cuerpo, es una ventaja. | Open Subtitles | انه منزل فارغ وللبيع ، ان أردتي عدم بيعه هذه معلومة جديدة |
Entonces, ¿estás yendo a tu hogar a una casa vacía y coger a la empleada de vuelta? | Open Subtitles | إذا ستذهب الى منزل فارغ وتعاشر خادمة طوال عطلة الفصح |
Nadie quiere ver a ustedes corriendo en una casa vacía sin alguna evidencia. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه لا أحد يريد أن يراكم جميعا. تجرون في منزل فارغ من المحتمل وجود أي طريق ملعون |
Ok, dijeron algo acerca de una casa vacía en venta en Sherman. | Open Subtitles | حسناً يا رجل قالوا شيء عن بيت خالي "في "شيرمان |
Es mejor que quedarme sentada en una casa vacía, esperando a que mi padre entre por la puerta. | Open Subtitles | إنه أفضل من بيت فارغ , بإنتظار أن يدخل أبي من الباب |
Pero ¿para qué iba a querer entrar en una casa vacía? | Open Subtitles | ولكن لماذا قد يرغب فى الذهاب الى منزلٍ خالٍ ؟ |
Un hombre es asesinado hace cuatro días en una casa vacía, Pero nadie lo nota. | Open Subtitles | رجل طعن حتى الموت قبل أربعة أيام في منزل فارغ لكن لم يلاحظ أحد |
Así que para qué me apresuraré a volver a Los Ángeles ¿a una casa vacía? | Open Subtitles | إذا لماذا العجلة في الذهاب إلى لوس أنجلوس وإلى منزل فارغ ؟ |
Porque me he visto a mí misma dentro de una casa vacía, embarazada de casi dos meses y sin ningún sitio al que ir. | Open Subtitles | لأني وجدت نفسي في منزل فارغ تقريباَ باقي علي شهرين حمل |
Que consiste en entrar a una casa vacía y robar una pintura, por favor, díganmelo. | Open Subtitles | أن تقتحما منزل فارغ و تسرقا لوحة بسيطة، أخبروني |
Tengo una coincidencia en una casa vacía a menos de una manzana de los envenenamientos. | Open Subtitles | وجدت منزل فارغ على بعد أقل من مربع سكني عن حالات التسمم |
Nadie las espera, solas en una casa vacía. | Open Subtitles | لا أحد ليعودوا للمنزل لأجله, لا شيء سِوى منزل فارغ. |
¿Puedo sentarme en una casa vacía y esperar a alguien? | Open Subtitles | هل يمكنني الجلوس في منزل فارغ و أنتظر أحدهم ؟ |
Tengo una casa vacía con muebles viejos. | Open Subtitles | لدّي منزل فارغ ببعض الأثاث الرث. |
George, es sólo una casa vacía. ¿Por qué es una sorpresa? | Open Subtitles | هذا مجرد منزل فارغ أين هي المفاجأة ؟ |
La vi volviendo del cementerio y pensé que era mejor que estar sentado frente a una casa vacía. | Open Subtitles | وجدت انه افضل من الجلوس امام منزل فارغ |
Llegamos cinco minutos después a una casa vacía. | Open Subtitles | وصلنا في خلال 5 دقائق إلى منزل فارغ |
No me gusta volver a una casa vacía. | Open Subtitles | لا أحب الذهاب إلى منزل فارغ |
El ataque de un cazador de brujas es una buena excusa para pasar tiempo contigo en además una casa vacía. | Open Subtitles | هجوم صائدو السحرة هو عُذر جيد لي لأقضي بعض الوقت معكي فى بيت خالي. |
Se que difícil ha de ser para ti llegar a una casa vacía. | Open Subtitles | أَعرف كما هو بشع الرجوع إلى بيت خالي |
Venga, ¿una cena perpetrada por este mismito esclavo... en una casa vacía de Malibu Beach? | Open Subtitles | هيا, عشاء يقدم لكي من قبل محبوبك الصدقي في بيت فارغ على شاطئ ماليبو؟ |
Los chicos viven su propia vida, y la mía es una casa vacía o un restaurante lleno de gente y no sé cuál de las dos opciones me hace sentir más sola. | Open Subtitles | و الاولاد يعيشون حياتهم الخاصه... وحياتي.. هي بيت فارغ.. |
Mejor que otro domingo en una casa vacía. | Open Subtitles | -أفضل من قضائه في منزلٍ خالٍ . |