Y conozco al joven, sin trabajo que se pasa horas navegando por Internet tratando de encontrar una chica que pudiera convertirse en su novia. | TED | وأعرف الشاب، العاطل عن العمل والذي يقضي ساعات مبحراً على الإنترنت وهو يحاول أن يقابل فتاة يمكن أن تصبح حبيبته. |
Conozco a algunos hombres capaces de reordenar sus prioridades cuando encuentran una chica que les mueve el piso. | Open Subtitles | أتعلم ، بعض الرجال يمكن أن يعيدوا النظر في أولوياتهم عندما يجدون فتاة تحرك أثاثهم |
No puedo estar con una chica que le gusta Little River Band. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اكون مع فتاة تحب ريفر باند |
¿Donde podremos encontrar a una chica que quiera desesperadamente volver a la fama? | Open Subtitles | أين يمكن أن نجد الفتاة التي يريد ماسة المجد مرة أخرى؟ |
Hay una chica que me gusta. Padre no la dejará en paz. | Open Subtitles | انا معجب بفتاة لكن ابي ما كان ليتركها و شأنها |
¿Cómo es que una chica que no puede saltar 20 cms. está con las porristas? | Open Subtitles | كيف يمكن لفتاة لا تستطيع القفز حتى قدمين في الهواء, الدخول لمشجعات الفريق |
Todo lo que pedí fue una chica que adorara la suciedad por donde camino. | Open Subtitles | كل ما طلبته هو فتاة تسجد على . التراب الذى أمشى عليه |
Especialmente si Vd. es también una chica que desea ser una estrella. | Open Subtitles | وخاصة إذا كنت فتاة أيضا يريد أن يكون النجم الاختراق. |
Pero, algún día de esos, voy a conocer una chica que realmente me ame. | Open Subtitles | و لكن فى يوم ما ، سأقابل فتاة و التى ستحبنى حقاً |
Te acuestas con una chica que nació cuando tú estabas en secundaria. | Open Subtitles | أنت تنام مع فتاة ولدت عندما كنت في المستوى الإعدادي |
Exactamente, de que manera curas a una chica que fue golpeada por un chico | Open Subtitles | كيف بالظبط تتعامل مع فتاة مخمورة ، تعرضت للضرب من قبل صديقها |
Me gusta pensar en mí sólo como una chica que tiene poderes. | Open Subtitles | أود التفكير في نفسي بأنني فتاة صودف أن لديها قدرات |
¿Está dispuesto a apostar todo su futuro por una chica que ni siquiera conoce? | Open Subtitles | أأنت مُستعدّ حقاً للمُخاطرة بمُستقبلك كلّه من أجل فتاة لا تعرفها أبداً؟ |
Y si saliera con una chica que prefiere a U2 antes que a los Backstreet Boys, podría no estar divorciado. | Open Subtitles | وإذا كنت قد واعدت فتاة تفضل فرقة يو تو عن باك ستريت بويز, قد لا أكون مطلقا |
Sé que la gala de mañana parece aburrida pero pensé que si hay una chica que te gusta... | Open Subtitles | أعرف أن حفلة ليلة الغد تبدو مملّة لكن فكّرت إن كانت هنالك فتاة معجب بها، |
No lo entiendo, porque cuando te miro no veo una chica que estuvo traumatizada. | Open Subtitles | ولكنك لست كذلك, لأنني عندما أنظر إليك لا أرى فتاة تعرضت للصدمة |
Y yo le recuerdo que en la enfermería hay una chica que lleva 6h desangrándose. | Open Subtitles | وأنا أذكر بأني قد ذهبت إلى المستوصف وبأنه هنالك فتاة تنزف لستة ساعات |
¿Donde podremos encontrar a una chica que quiera desesperadamente volver a la fama? | Open Subtitles | أين يمكن أن نجد الفتاة التي يريد ماسة المجد مرة أخرى؟ |
Intento pensar en una chica que vi en la estación de servicio. | Open Subtitles | أنا أحاول التفكير في الفتاة التي رأيتها في محطة الوقود |
Bueno cuando conozcas a una chica que es mitad sexy e inteligente... | Open Subtitles | نعم , حسناً , عندما تلتقي بفتاة تكون مثيرة وذكية |
Para una chica que no conoce a mucha gente, sin duda tienes buen público. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاة لا تعرف هذا القدر من الأشخاص، بالتأكيد لديكِ حضور جيد. |
A los 19 años, conocí a una chica que no estaba dentro del movimiento, quien no era para nada racista, y me enamoré de ella. | TED | في سن التاسعة عشر، قابلت فتاةً لم تكن في تلك الحركة، لم يكن لديها عظمة عنصرية في جسدها، ووقعت في حبها. |
Porque usted sabe , si soy nada, es una chica que ama las niñas. | Open Subtitles | لأنكى تعرفين ,لو انا اى شئ فا انا الفتاة التى تحب الفتيات |
Lo único que no le diría a una chica... que quiera impresionar. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي لن أقوله للفتاة التي أحاول إقناعها |
Amigo, la primera vez que le pido a una chica que saliera conmigo y pasa esto. | Open Subtitles | يارجل هذه اول مره اطلب من فتاه الخروج معي وهذا ما يحدث. |
Seria estúpido que tenga que ir con otra chica, una chica que no ame. | Open Subtitles | هذا مؤسف، يجب علي الذهاب إلى فتاةٍ أخرى، فتاةٍ لا أحبها. |
Silbas muy duro para una chica que no encuentra ni sus propios parásitos. | Open Subtitles | أنتِ تمضغين بصوت عالي بالمقارنة مع دجاجة إنكِ كالدجاجة الغير قاردة حتى على ايجاد الديدان لنفسها |