"una cola" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذيل
        
    • طابور
        
    • صف
        
    • وذيل
        
    • صفاً
        
    • ذيلاً
        
    • بذيل
        
    • كذيل
        
    • كولا من
        
    De todas formas es absurdo tratar de ponerle una cola a un pez. Open Subtitles إنه من المستحيل على أي حال محاولة وضع ذيل على سمكة
    El hecho de que pueda tener una cola, millones de años después de que la perdiéramos, me recuerda lo que podemos conseguir. Open Subtitles حقيقة أنه يمكنني أن أحصل على ذيل بعد ملايين السنين من تخلصنا منه .يذكرني بما يمكن أن نصل إليه
    Y sabemos que en el embrión durante la gestación del animal, tiene una cola relativamente larga. TED وكما نعلم انه في الاجنة عندما ينمو الكائن الحي يكون يملك ذيل طويل
    Por lo tanto, las ojivas que se retiren de los vectores nucleares en virtud del presente Tratado entrarán en una cola de eliminación. UN ولهذا، ستحتل الرؤوس الحربية التي تُزال من ناقلات الأسلحة النووية بموجب هذه المعاهدة مكانها في طابور ما هو مهيأ للتدمير.
    La otra es una cola de iones, que son partículas cargadas, y siguen el campo magnético del sistema solar. TED والآخر هو ذيل أيوني، وهو عبارة عن جسيمات مشحونة. وهي تتبع المجال المغناطيسي للنظام الشمسي.
    Y en realidad estoy tratando de hacer que el ficus que está detrás esté en línea con su cabeza y forme una cola de caballo. TED وما أكون أفعله هو أني أحاول أن أجعل شجرة التين التي في الخلفية تبرز من رأسها كربطة ذيل الحصان.
    Tiene una cola. Y es que cuando te crees que has entendido la naturaleza, esta clase de cosas sucede. TED لديه ذيل. فما أن تعتقد أنك قد فهمت الطبيعة يحدث مثل هذا الأمر
    Los ingenieros nos dijeron, de los robots trepadores, que si no tienen una cola se desprenden de la pared y caen. TED لقد أخبرنا المهندسون، عن الروبوت المتسلق أنه لو لم يكن له ذيل سيسقط من الجدار
    Y cuando retorné a investigar esto, me di cuenta que en uno de los grandes momentos TED en el pasado, de Nathan, hablamos acerca de una cola activa. TED وحين عدت لبحث ذلك، أتضج لي أن أحد لحظات تيد الماضية الرائعة من ناثان تحدثنا عن ذيل فعال
    Tiene una cola activa que funciona como una quinta pata. Y que contribuye a la estabilidad. TED لديه ذيل فعال يعمل كرجل خامسة وتساهم في التوازن
    Y entonces, por supuesto, nos preguntamos, vale, tienen una cola activa, pero imaginémosles. TED وبالطبع تسائلنا حسنا، لديهم ذيل فعال، ولكن دعونا نتصورهم
    Así que ahora podemos continuar el mutualismo sugiriendo a los ingenieros que pueden hacer una cola activa. TED فالآن يمكننا إكمال هذا التعاون باقتراح صنع ذيل فعال
    Que te salga una cola convierte a tu suero en un número de carnaval. Open Subtitles إن التسبب بظهور ذيل كلب شبيه بعمل إجرامي
    Que te salga una cola convierte a tu suero en un número de carnaval. Open Subtitles و لكن نمو ذيل كلب يجعل تلاعبك شبيه بعمل إجرامي
    ¿Evan que haces? tienes una cola de caballo en la cara. Open Subtitles إيفان ماذا تفعل إنك تضع ذيل حصان البوني في وجهك
    Entramos ahí, pedimos unas bebidas... y luego esperamos que los tajos formen una cola. Open Subtitles نشتري بعض المشروبات ومن ثم وننتظر القاش لدورنا في طابور الطلبات
    Si has venido a decirme la persona horrible que soy, me temo que tendrás que esperar en una cola muy larga. Open Subtitles إن جئت لتخبرينني كم أنا شخص شنيع فأخشى أنّك مضطرّة للانتظار في طابور طويل جدًا.
    Obedece a una ley de poder, por lo que hay unos pocos blogs populares, muy bien vinculados, y una cola larga de blogs con muy pocos links. TED أنها تتبع قانون القوة ، بحيث أن قليل من التي يشبك لها، مدونات شائعة، و صف طويل من المدونات مع قليل من الروابط.
    Ahora yo soy Jerry, así que tienen que imaginarse que tengo cuernos, una cola y pezuñas en vez de pies. Open Subtitles أنا أقلّد جيري الآن، اتفقنا؟ لذا عليكم أن تتخيلوا أن لديّ قرنين وذيل وحافرين بدلاً من القدمين.
    Hacer una cola. Grupo No. 1 de prisioneros ir a la entrada. Open Subtitles في الخارج، قفوا صفاً واحداً، رقم واحد مجموعة المساجين إلي البوابة
    Le pagaron para atarle una cola al culo y correr medio desnudo gritando a lo mono. Open Subtitles ودفعوا له ليربط ذيلاً بمؤخرته ويجري بدون ملابسه وهو يحدث أصوات قرود
    14 horas de maquillaje prostético para ser una criatura con piernas articuladas, garras y una cola que se movía lado a lado como una lagartija. TED 14 ساعة من المكياج الإصطناعي استلزم لكي أتقمص كائن لديه كفوف واضحة وفك ويضر بذيل كالوزغة
    Yo, que tenía una cola de caballo, un vestido y zapatos de tacón alto. TED بالنسبة لي، كانت لدي ضفيرة كذيل الحصان، وفستان حمالات وأحذية بكعب عالي.
    Va en serio. - una cola, Benny. Open Subtitles إنها لم تأت من أجلك كولا من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more