El bloqueo persigue convertir otra vez a Cuba en una colonia de Estados Unidos. | UN | فالحظر يرمي إلى تحويل كوبا من جديد إلى مستعمرة تابعة للولايات المتحدة. |
Trinidad y Tabago fue otrora una colonia de la corona británica que empezó a autogobernarse en 1956. | UN | وقد كانت ترينيداد وتوباغو في السابق مستعمرة تابعة للتاج البريطاني وأصبحت متمتعة بالحكم الذاتي في عام 1956. |
En 1871 Montserrat se convirtió en una colonia de la Corona Británica. | UN | وغدت مونتيسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني عام 1871. |
En 1834, Santa Elena pasó a ser una colonia de la Corona. | UN | وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج في عام 1834. |
En 1834, Santa Elena pasó a ser una colonia de la Corona. | UN | وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج في عام 1834. |
Son los antepasados más antiguos de toda la vida: una colonia de extremófilos. | Open Subtitles | هذه أول الكائنات الحية على الإطلاق، مستعمرة من بكتيريا محبة التطرف. |
Los movimientos juveniles en el país se remontan a la época en que era una colonia de los Países Bajos. | UN | وترجع الحركات الشبابية في سورينام إلى السنوات الأولى من تاريخها حينما كانت مستعمرة تابعة لهولندا. |
Fue la última persona que tuvo esta rana, una colonia de ellas, en su laboratorio. | TED | وكان آخر شخص كان هذا الضفدع، مستعمرة تابعة لهذه الأمور، في مختبرة. |
Pueden resumirse en dos frases: primero, Puerto Rico continúa siendo una colonia de los Estados Unidos; y segundo, el colonialismo es incompatible con los derechos civiles, constitucionales y humanos. | UN | ويمكن إيجازها في جملتين: اﻷولى، إن بورتوريكو لا تزال مستعمرة تابعة للولايات المتحدة. والثانية إن الاستعمار لا يتوافق مع الحقوق المدنية والدستورية وحقوق اﻹنسان. |
91. Trinidad y Tabago fue una colonia de la corona británica que obtuvo su autonomía en 1956. | UN | 91 - وقد كانت ترينيداد وتوباغو في السابق مستعمرة تابعة للتاج البريطاني ثم أصبحت متمتعة بالحكم الذاتي في عام 1956. |
Un representante del Colegio de Abogados de Puerto Rico destacó que desde 1898 Puerto Rico había sido y sigue siendo una colonia de los Estados Unidos. | UN | 35 - وأكد ممثل لنقابة المحامين في بورتو ريكو أن الإقليم كان ولا يزال مستعمرة تابعة للولايات المتحدة منذ عام 1898. |
Entretanto, tras dos breves períodos de ocupación por parte de Francia, el dominio británico se restauró en 1783, y en 1871 Montserrat se convirtió en una colonia de la Corona británica. | UN | وفي غضون ذلك، وعقب فترتين وجيزتين من الاحتلال الفرنسي، استؤنف الحكم البريطاني عام 1783 وغدت مونتيسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني عام 1871. |
Entretanto, tras dos breves períodos de ocupación por parte de Francia, el dominio británico se restauró en 1783, y en 1871 Montserrat se convirtió en una colonia de la Corona británica. | UN | وفي غضون ذلك، وعقب فترتين وجيزتين من الاحتلال الفرنسي، استؤنف الحكم البريطاني عام 1783 وغدت مونتسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني عام 1871. |
Entretanto, tras dos breves períodos de ocupación por Francia, el dominio británico se restauró en 1783, y en 1871 Montserrat se convirtió en una colonia de la Corona británica. | UN | وفي غضون ذلك، وعقب فترتين وجيزتين من الاحتلال الفرنسي، استؤنف الحكم البريطاني عام 1783 وغدت مونتسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني عام 1871. |
Entretanto, tras dos breves períodos de ocupación por Francia, el dominio británico se restauró en 1783, y en 1871 Montserrat se convirtió en una colonia de la Corona británica. | UN | وفي غضون ذلك، وعقب فترتين وجيزتين من الاحتلال الفرنسي، استؤنف الحكم البريطاني عام 1783 وغدت مونتسيرات مستعمرة تابعة للتاج البريطاني عام 1871. |
En 1834, Santa Elena pasó a ser una colonia de la Corona. | UN | وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج في عام 1834. |
En 1834, Santa Elena pasó a ser una colonia de la Corona. | UN | وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج في عام 1834. |
En 1834, Santa Elena pasó a ser una colonia de la Corona. | UN | وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج في عام 1834. |
BUENOS HOMBRES DE FE QUE CREEN QUE EL COMERCIO DE ESCLAVOS ES MALO AHORA DESEAN CREAR una colonia de NEGROS LIBRES EN ÁFRICA. | Open Subtitles | رجال الإيمان الطيبين الذين يعتقدون ان تجارة الرقيق هي تكون الشر والآن أتمنى إنشاء مستعمرة من الزنوج الأحرار في إفريقيا |
Al regresar, encuentra una colonia de moho creciendo en una placa de Petri que había olvidado colocar en su incubadora. | TED | وحين عاد، وجد مستعمرة من العفن تنمو على سطح طبق مخبري كان قد نسي أن يضعه في الحضّانة. |
El hecho de que ese Gobierno siga desafiando la voluntad del pueblo puertorriqueño demuestra claramente que Puerto Rico es una colonia de los Estados Unidos. | UN | والتحدي المستمر من قبل هذه الحكومة لإرادة شعب بورتوريكو يثبت بوضوح أن بورتوريكو لا تزال مستعمرة للولايات المتحدة. |
7.3 Por carta de 23 de marzo de 1995, el Sr. Tsiklauri informó al Comité de que había sido condenado a cinco años de prisión en una colonia de régimen de rigor y de que se habían confiscado sus bienes. | UN | ٧-٣ وأعلم السيد تسيكلوري اللجنة، برسالة مؤرخة ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٥، بالحكم عليه بخمس سنوات سجنا في مستعمرة خاضعة لنظام صارم وبمصادرة ممتلكاته. |