"una comunicación a menos" - Translation from Spanish to Arabic

    • أي بلاغ ما لم
        
    • أي رسالة ما لم
        
    Artículo 76 El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    Artículo 76 El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي رسالة ما لم تتوفر الشروط التالية:
    El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي رسالة ما لم تتوفر الشروط التالية:
    El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوافر الشروط التالية:
    El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    Artículo 78 El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    1. El Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna. UN 1- لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت.
    1. El Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna. UN 1- لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت.
    1. El Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna. UN 1- لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت.
    El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    El Comité no examinará una comunicación a menos que: UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتوفر الشروط التالية:
    El Comité no examinará una comunicación a menos que los dos Estados partes de que se trate hayan hecho declaraciones con arreglo al artículo 32 de la Convención. UN لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تكن الدولتان الطرفان المعنيتان قد أصدرتا الإعلان المطلوب بموجب المادة 32 من الاتفاقية.
    De conformidad con el artículo 4, párrafo 1, del Protocolo Facultativo, el Comité no examinará una comunicación, a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna, salvo que la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente o no sea probable que brinde por resultado un remedio efectivo. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري، لا تنظر اللجنة في أي رسالة ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استنفدت إلا إذا استغرق تطبيق سبل الانتصاف هذه أمدا طويلا بدرجة غير معقولة، أو كان من غير المحتمل أن يحقق انتصافا فعالا.
    1. El Comité no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna, salvo que la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente o no sea probable que brinde por resultado un remedio efectivo. UN ١ - لا تنظر اللجنة في أي رسالة ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع وسائل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت إلا إذا استغرق تطبيق وسائل الانتصاف هذه أمدا طويلا بدرجة غير معقولة، أو كان من غير المحتمل أن يحقق انتصافا فعالا.
    El artículo 4.1, que establece que el Comité “no examinará una comunicación a menos que se haya cerciorado de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna” tiene equivalentes en cada uno de los instrumentos que se comparan11. UN ١٣ - والمادة ٤-١، التي تنص على أنه " لا تنظر اللجنة في أي رسالة ما لم تكن قد تأكدت من أن جميع وسائل الانتصاف المحلية المتاحة قد استنفدت " لها ما يقابلها في كل صك من الصكوك قيد المقارنة)١١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more