Me halaga saber que te hayas tomado tantas molestias para una conversación privada. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء من خوضك تلك الصعاب من أجل محادثة خاصة معي |
Era solo esta idea de que pudieras tener una conversación privada. | TED | لقد كانت مجرد فكرة انه باستطاعتك ان تكون محادثة خاصة. |
¿Qué es lo que haces escuchando una conversación privada entre mi madre y yo? | Open Subtitles | ماذا تفعل الاستماع في على محادثة خاصة بيني وبين والدتي؟ |
¿Tengo que cerrar con llave para poder tener una conversación privada? | Open Subtitles | هل لا بد أن أوصد جميع الابواب لكى أحظى بمحادثة خاصة ؟ |
En realidad estamos teniendo una conversación privada... así que si no te importa... | Open Subtitles | في الحقيقة نحنُ لدينا حديث خاص .. لذلك أن كنت لاتمانع |
Sí, bueno, pensé que podríamos tener una conversación privada hombre a hombre sobre Elizabeth Jones. | Open Subtitles | حسناً، فكّرت بأنه ربّما يكون لدينا محادثة خاصّة من رجل إلى رجل |
Esto es entre Amy y yo. Es una conversación privada. - No es asunto tuyo. | Open Subtitles | هذا بيني وبين آيمي, إنّها محادثة خاصة, إرحل. |
Quiero una conversación privada con mi hijo. | Open Subtitles | أريد إجراء محادثة خاصة مع أبني. |
¿Por que estaba teniendo una conversación privada frente a alguien que es realmente entrometido? | Open Subtitles | لأنني تلقيت محادثة خاصة أمام شخص فضولي جداً؟ |
Tu y yo vamos a tener una conversación privada y muy dolorosa. | Open Subtitles | أنا وأنت سنحصل على محادثة خاصة ومؤذية جداً |
Siento haberme metido en una conversación privada. | Open Subtitles | أنا آسفة للتدخل في محادثة خاصة. |
Y creo que las personas que intentan elaborar monedas que sean libres de rastreo y del control gubernamental y tecnologías que permiten tener una conversación privada y esa clase de cosas, son solo personas que ven que la tecnología puede tanto habilitar como deshabilitar ese espacio. | Open Subtitles | وأعتقد أن الناس الذين يحاولون بناء العملات الخالية من التتبع ومراقبة الحكومة والتقنيات التي تمكنك من إجراء محادثة خاصة |
Mi cargo no me lo permite. Esto es una conversación privada. | Open Subtitles | هذا ليس من واجبي، إنها مجرد محادثة خاصة |
¿Cómo se atreve a escuchar una conversación privada? | Open Subtitles | كيف تجرؤ لتستمع إلى محادثة خاصة |
Tu padre y yo tenemos una conversación privada. | Open Subtitles | انها محادثة خاصة بينى وبين ابوك. |
¡Oiga, ésta es una conversación privada! | Open Subtitles | إنها محادثة خاصة أيها المغفل |
Senadora Burtoni. Esta es una conversación privada. | Open Subtitles | سيناتور بيروتوني هذه محادثة خاصة |
¡Quizás puedan detener la grabadora por un segundo estamos teniendo una conversación privada! | Open Subtitles | ربما تتوقف عن التنصت لثانية واحدة بينما نحن نحظى بمحادثة خاصة! |
Perdona, es una conversación privada. | Open Subtitles | عذراً، ولكنني أقوم بمحادثة خاصة هنا |
Ya te lo dije, es una conversación privada entre mi cliente y yo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل كان حديث خاص بيني و بين عميلي |
Apreciaría si siguieran adelante. Esta es una conversación privada. ¡Mira eso! | Open Subtitles | كم من الرائع أن ترحلوا من هنا، هذه كانت محادثة خاصّة فحسب. |
Eggsy, tengo que tener una conversación privada. Puedes retirarte. | Open Subtitles | (إيجزي)، علينا التحدُّث بأمرٍ خاص تفضّل بالانصـراف |
Fue una conversación privada. | Open Subtitles | . كانت مُحادثة خاصة |
Escucha... podemos pasar un rato en cualquier otro momento, pero Lisa y yo estamos teniendo una conversación privada y personal. | Open Subtitles | إستمع , نستطيع التسكع جميعا في وقتٍ أخر لكن أنا وليسا كنا فحسب نحظى بخصوصيةً حقا , محادثة شخصية |