"una cosa así" - Translation from Spanish to Arabic

    • شيء كهذا
        
    • شيئاً كهذا
        
    • شيئا كهذا
        
    • شيء مثل ذلك
        
    • مثل هذا الشيء
        
    • شىء كهذا
        
    • بشئ كهذا
        
    • شيئ كهذا
        
    • مثل هذا الأمر
        
    • أمراً كهذا
        
    • شيئًا كهذا
        
    ¿Que cosa le haría preguntarme una cosa así en un momento como este? Open Subtitles ماذا بحق الأرض يجعلك تسألني شيء كهذا في هذا الوقت ؟
    Oh, sí, sí. una cosa así te deja de cama. Open Subtitles نعم،نعم، من المتوقع أن ترهقك أو شيء كهذا
    Me debí haber dado cuenta que una cosa así no podía ser verdad. Open Subtitles كان عليّ إدراك أن شيئاً كهذا لا يمكن أن يكون صحيحاً
    Un hombre jamás diría una cosa así. Las mujeres toman todo muy a pecho. Open Subtitles أترين الرجال لا يقولون شيئاً كهذا النساء تأخذ الأمور دائماً بشكل شخصي
    Es hermosa. Nunca vi una cosa así. Open Subtitles انه انه رائع وجميل جدا فأنا لم أرى قط شيئا كهذا
    No debe permitirse... que vuelva a ocurrir jamás una cosa así. Open Subtitles شيء مثل ذلك... لا ينبغي أن يحدث مرة أخرى أبداً.
    La Sra. Grayson tenía que estar sufriendo mucho para hacer una cosa así. Open Subtitles السيده جريسون لقد مررتي بكثير من الألم بحدوث مثل هذا الشيء
    Dougie nunca haría una cosa así. Jack ¡tienes que creernos! Open Subtitles داج لا يمكنه ان يفعل شىء كهذا,جاك يجب ان تصدقنا
    Aretha, tu hermano nunca haría una cosa así. Open Subtitles أريثا، الآن، أَخّوكَ لَنْ يَعمَلُ شيء كهذا.
    Pero en estos tiempos de paz nadie desea una cosa así. Open Subtitles ولكن في هذا العصر الآمن لا أحد يريد شيء كهذا.
    -Obviamente, uno nunca supera una cosa así. Open Subtitles ـ بوضوح ، لا يمكنك .. لا يمكنك تجاوز شيء كهذا
    Supongo que, a tu edad, una cosa así te puede asustar. Open Subtitles أفهم أنك في مقتبل عمرك وأن شيئاً كهذا قد يخيفك
    ¿Qué, crees que saldría con una cosa así de la nada en un intento desesperado de evitar que te alejes? Open Subtitles ماذا, أتعتقدين أنني قلت شيئاً كهذا في محاولة يائسة لمنعك من الرحيل؟
    Nunca quise creer que... mi hijo fuese capaz de una cosa así. Open Subtitles لم أرد تصديق بأن أبني كان قادراً على فعل شيئاً كهذا
    Nunca te habías imaginado que harías una cosa así. Open Subtitles ما كنتِ تعتقدين يوما أنكِ قد تفعلين شيئا كهذا
    Sabes bien que no. Nunca podría hacer una cosa así. Open Subtitles أتعرفين ، ما كنت لأفعل شيئا كهذا
    ¿Por qué haría una cosa así? Open Subtitles لماذا تفعل شيئا كهذا ؟
    Sólo tú harías una cosa así. Open Subtitles فقط أنت من يَعمَلُ شيء مثل ذلك
    Jamás haríamos una cosa así. Open Subtitles الذي أبداً, أبداً يفعلون مثل هذا الشيء
    Creer que somos capaces de una cosa así justificaría por sí solo su arresto. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن نظامنا المتسامح والانساني يقوم بشئ كهذا فهذا لوحده سبب كاف لاعتقالك
    ¿Piensas que haría una cosa así? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكننى فعل شيئ كهذا ؟
    ¿no creerá que pueden guardar una cosa así en secreto? Open Subtitles ، لا تظن أن بإمكانك إبقاء مثل هذا الأمر طي الكتمان
    No entiendo por qué hiciste una cosa así. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم لماذا تفعلي أمراً كهذا
    Siempre supe que eventualmente Ben te volvería contra mí pero nunca pensé que harías una cosa así. Open Subtitles كنت أعلم أن "بن" سيجعلك ضدي لكنني لم أعتقد بأنكِ ستفعلين شيئًا كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more