El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco y azul con una cruz roja tomó tierra en Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء موشحة بصليب أحمر تهبط في زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde con una cruz roja que aterrizaba 15 kilómetros al oeste de Prozor. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء موشحة بصليب أحمر تهبط على بعد ١٥ كيلومترا الى الغرب من بروزور. |
El personal de la UNPROFOR observó en dos ocasiones un helicóptero MI-17 blanco y azul con una cruz roja que aterrizaba en Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مرتين طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر تهبط في زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero plateado con una cruz roja que volaba en la zona de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لون فضي موشحة بصليب أحمر تحلق في منطقة فيتيز. |
Un médico examinaba un informe sobre el paciente, y si pensaba que era un candidato apropiado para el plan, marcaba el informe con una cruz roja. | Open Subtitles | الطبيب يفحص تقرير المريض وبعد ذلك إذا إعتقد بأنّهم كانوا مرشّحين مناسبين للمخطط يؤشّر على التقرير بصليب أحمر |
Un helicóptero MI-8 blanco y azul con una cruz roja fue avistado por observadores militares de las Naciones Unidas cuando volaba en dirección sur sobre Zenica. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 بصليب أحمر تطير جنوبا فوق زينيتشا. |
Un helicóptero MI-8 blanco y azul con una cruz roja fue avistado por observadores militares de las Naciones Unidas cuando despegaba de Zenica. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 بصليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
Un helicóptero MI-8 blanco y azul con una cruz roja fue avistado por observadores militares de las Naciones Unidas dos veces al despegar de Zenica y aterrizar en el mismo lugar. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 بصليب أحمر تقلع وتهبط مرتين في زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Mi-17/Hip, blanco y azul con una cruz roja que despegaba de Zenica en tres oportunidades. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر ذات لونيــن أزرق وأبيــض من طراز MI-17/HIP عليها إشارة الصليب اﻷحمر تقلع من زينيتسا في ثلاث مرات. |
El personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero MI-17 blanco con una franja azul y una cruz roja que volaba en la zona oriental de Mostar, y que se dirigía al sureste. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هيليكوبتر بيضاء من طراز MI-17 وعليها خط أزرق وصليب أحمر وهي تحلق في منطقة شرق موستار متجهة صوب الجنوب الشرقي. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero con una cruz roja a 15 kilómetros al noroeste de Knin. | UN | شاهد أفراد من قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بعلامة الصليب اﻷحمر على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق كينين. |
Los cazas de la OTAN establecieron contacto visual y por radar con un helicóptero MI-8 de color blanco con bandas azules y una cruz roja, 21 kilómetros al sur de Zenica. | UN | شاهدت مقاتلات " الناتو " بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 ذات خطوط زرقاء وصليب أحمر على مسافة ٢١ كيلومترا الـى الجنوب من زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó que despegaba de Zenica un helicóptero MI-17 blanco y azul con una cruz roja. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 مرسوما عليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا. |