"una cuenta especial de" - Translation from Spanish to Arabic

    • حساب خاص
        
    • حسابا خاصا
        
    • بحساب خاص
        
    Dicho acuerdo deberá concluirse a más tardar un año después de que el Secretario General reciba por escrito la solicitud de apertura de una cuenta especial de atrasos. UN وينبغي أن يبرم هذا الاتفاق في مدة أقصاها سنة بعد استلام الأمين العام للطلب الكتابي بفتح حساب خاص بالمتأخرات.
    Los fondos retenidos por la Comisión de Indemnización en virtud de las decisiones 258 y 266 del Consejo de Administración se asientan en una cuenta especial de las Naciones Unidas; UN وتستبقى الأموال محتجزة من قبل لجنة التعويضات في حساب خاص في الأمم المتحدة؛
    Los fondos retenidos por la Comisión de Indemnización en virtud de las decisiones 258 y 266 del Consejo de Administración se asientan en una cuenta especial de las Naciones Unidas. UN ويحتفظ بالأموال التي تحتجزها لجنة التعويضات بموجب مقرري مجلس الإدارة 258 و 266 في حساب خاص في الأمم المتحدة.
    Los fondos generados de todas las fuentes se transferirían a una cuenta especial de fondos de reserva para el seguro médico después de la separación del servicio. UN وستُنقل الأموال الموفرة من جميع المصادر إلى حساب خاص يُخصص لصالح الصندوق الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    La Secretaría informó a la Comisión de que se mantendría abierta una cuenta especial de la UNIKOM hasta que se recibieran los pagos correspondientes a las cuotas por recibir y otras cuentas por cobrar, a menos que la Asamblea General decidiera otra cosa. UN وأعلمت الأمانة العامة اللجنة بأن حسابا خاصا للبعثة سيظل مفتوحا إلى أن يتم استلام الأنصبة المقررة غير المحصلة وحسابات القبض الأخرى، ما لم تتخذ الجمعية العامة قرارا بخلاف ذلك.
    En los párrafos 40 y 41 se señala que los fondos en la Cuenta para el Desarrollo, que ascienden a 13.065.000 dólares, se han transferido a una cuenta especial de carácter plurianual para actividades de desarrollo complementarias. UN وتشير الفقرتان 40 و 41 إلى أن أموال حساب التنمية، التي تبلغ 000 065 13 دولار قد نُقلت إلى حساب خاص متعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية.
    5. Las cantidades recaudadas se acreditarían a una cuenta especial de la tesorería y se destinarían exclusivamente al mantenimiento y la renovación del equipo informático de la aduana. UN 5- تم جمع مبلغ الرسوم المُحصلة في حساب خاص في الخزانة وخُصص حصرياً لصيانة وتجديد معدات الحواسيب في الجمارك.
    El saldo pendiente de 73,2 millones de dólares incluye 36 millones de dólares transferidos a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. En el cuadro 1 se presentan detalles. UN ويشمل المبلغ المتبقي غير المسدد البالغ قدره ٧٣,٢ مليون دولار مبلغ ٣٦ مليون دولار حُول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١ وترد التفاصيل في الجدول ١ أدناه.
    El saldo pendiente de 203,5 millones de dólares comprende la suma de 19,6 millones de dólares transferida a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٢٠٣,٥ مليون دولار مبلغا قدره ١٩,٦ مليون دولار حول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١.
    El saldo pendiente de 59,9 millones de dólares comprende la suma de 36 millones de dólares transferidos a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل المبلغ المتبقي غير المسدد البالغ ٥٩,٩ مليون دولار مبلغا قدره ٣٦ مليون دولار حُول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١.
    El saldo pendiente de 174,2 millones de dólares comprende la suma de 19,6 millones de dólares transferida a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ١٧٤,٢ مليون دولار مبلغا قدره ١٩,٦ مليون دولار حول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١.
    El saldo pendiente de 174,2 millones de dólares comprende la suma de 19,6 millones de dólares transferida a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشتمل الرصيد غير المسدد البالغ ١٧٤,٢ مليون دولار على مبلغ ١٩,٦ مليون دولار تم نقله إلى حساب خاص وفــقا لقرار الجمعيــة العامــة ٣٦/١١٦ ألـف المـؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١.
    El saldo pendiente de 49,4 millones de dólares comprende la suma de 36 millones de dólares transferida a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل المبلغ المتبقي غير المسدد البالغ ٤٩,٤ مليون دولار مبلغا قدره ٣٦ مليون دولار حول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١.
    El saldo pendiente de 111,1 millones de dólares comprende la suma de 19,6 millones de dólares transferida a una cuenta especial de conformidad con la resolución 36/116 A, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ١١١,١ مليون دولار مبلغا قدره ١٩,٦ مليون دولار حول إلى حساب خاص وفقا للقرار ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١.
    1. Decide establecer una cuenta especial de carácter plurianual para actividades de desarrollo complementarias basadas en los objetivos prioritarios de los programas del plan de mediano plazo aprobado; UN " ١ - تقرر إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية استنادا إلى اﻷهداف ذات اﻷولوية لبرامج الخطة متوسطة اﻷجل المعتمدة؛
    1. Decide establecer una cuenta especial de carácter plurianual para actividades de desarrollo complementarias basadas en los objetivos prioritarios de los programas del plan de mediano plazo aprobado; UN ١ - تقرر إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية استنادا إلى اﻷهداف ذات اﻷولوية لبرامج الخطة متوسطة اﻷجل المعتمدة؛ ـ
    Dicho superávit comprendía 36 millones de dólares transferidos a una cuenta especial de conformidad con lo dispuesto en la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل هذا الفائض مبلغ 36 مليون دولار حُول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981.
    La oradora celebra los esfuerzos por prestar asistencia a los países en desarrollo mediante, entre otras cosas, la creación de una cuenta especial de las Naciones Unidas para financiar la asistencia técnica a los países en desarrollo y los países en transición, y exhorta a que se aporten contribuciones a ese fondo. UN وأعربت عن ترحيبها بالجهود الرامية إلى مساعدة البلدان النامية بجملة أمور منها إحداث حساب خاص تابع للأمم المتحدة لتمويل المساعدة التقنية المقدمة إلى البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية وشجعت على تقديم المساهمات إلى ذلك الصندوق.
    El saldo restante de 36,0 millones de dólares representa la suma transferida a una cuenta especial de conformidad con lo dispuesto en la resolución 36/116 A de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1981. UN ويشمل هذا الفائض مبلغ 36 مليون دولار حُول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة 36/116 ألف المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981.
    Nota 16 a) La Asamblea General, en su resolución 54/15, de 29 de octubre de 1999, y sobre la base de la recomendación del Secretario General (A/53/945), decidió establecer una cuenta especial de carácter plurianual para actividades de desarrollo complementarias. UN الملاحظة 16 - الحساب الخاص المتعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية (البيان السادس عشر) (أ) أنشأت الجمعية العامة في قرارها 54/15 بناء على توصية من الأمين العام (A/53/945) حسابا خاصا متعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية.
    a) Se mantiene una cuenta especial de registro de ingresos y gastos; UN (أ) الاحتفاظ بحساب خاص لقيد الإيرادات والنفقات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more