Un participante subrayó que el salto del secreto a la transparencia es una decisión política. | UN | وأكد أحد المشتركين على أن التحوﱡل من السرﱢية إلى الشفافية هو قرار سياسي. |
Reconocemos que esta es una decisión política que sólo puede adoptar el Consejo de Seguridad. | UN | وإننا نعترف بأن هذا قرار سياسي لا يملك أن يتخذه سوى مجلس الأمن. |
Lamentamos que el Consejo de Seguridad no pudiera adoptar una decisión política al respecto. | UN | ونأسف لعجز مجلس الأمن عن التوصل إلى قرار سياسي بشأن هذه القضية. |
Ahora nos encontramos en una etapa en que cada país debe tomar una decisión política. | UN | ونحن اﻵن في مرحلة يتعين فيها على كل بلد أن يتخذ قرارا سياسيا. |
También se cuestionó que fuera apropiado subordinar el establecimiento de un órgano judicial a una decisión política de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad. | UN | كما أثيرت شكوك حول صحة اخضاع إنشاء جهاز قضائي لقرار سياسي من الجمعية العامة أو من مجلس اﻷمن. |
Resulta esencial que se adopte ahora una decisión política con respecto a estos asuntos. | UN | ومن الحيوي اتخاذ قرار سياسي اﻵن فيما يتعلق بهذه المسائل. |
El único punto en que estuvieron de acuerdo las partes fue que se requería una decisión política de alto nivel para salir del estancamiento. | UN | وكانت النقطة الوحيدة التي اتفقت عليها آراء الطرفين هي ضرورة اتخاذ قرار سياسي رفيع المستوى لكسر حالة الجمود هذه. |
Por lo tanto, mi delegación estudiará el texto detenidamente y posteriormente lo someterá a las autoridades competentes de Indonesia para que adopten una decisión política al respecto. | UN | وسيدرس وفدي بالتالي هذا النص بعناية ويعرضه بعد ذلك على السلطات المعنية في اندونيسيا لاتخاذ قرار سياسي بشأنه. |
El único obstáculo al acceso en condiciones de igualdad y equidad a los medios de difusión es una decisión política. | UN | ولا يحول دون إتاحة فرص عادلة ومتساوية للوصول إلى وسائط اﻹعلام إلا قرار سياسي. |
La Comisión se dispone a adoptar una decisión sobre este tema. No se puede aducir razones financieras para invalidar una decisión política adoptada por los gobiernos. | UN | فاللجنة تتأهب لاتخاذ قرار بهذا الشأن؛ ولا يجوز الاحتجاج بأسباب مالية بقصد تعطيل قرار سياسي اتخذته الحكومات. |
Convendría tomar una decisión política no sólo por el bien de cada uno de los países sino por la paz y la estabilidad de los sistemas de cursos de agua. | UN | وسيكون من الملائم اتخاذ قرار سياسي لا توخيا لصالح كل بلد بذاته بل من أجل سلام واستقرار نظم المجاري المائية. |
Los Estados Miembros podrían querer tomar una decisión política acerca de las mayorías requeridas para la reforma. | UN | وقد ترغب الدول اﻷعضاء في اتخاذ قرار سياسي بشأن اﻷغلبية المطلوبة لﻹصلاح. |
Por último, un participante hizo hincapié en que el salto del secreto a la transparencia es una decisión política. | UN | وأخيراً شدد أحد المشتركين على أن القفزة من السرية إلى الشفافية تتم بواسطة قرار سياسي. |
Sin una decisión política de fondo, sólo serán factibles reformas cosméticas. | UN | ونظرا لعدم وجود قرار سياسي شامل، لن يتسنى سوى إدخال إصلاحات سطحية تجميلية. |
No obstante, no quedaba claro si ello se debía a una decisión política. | UN | غير أنه لم يكن من الواضح ما إذا ذلك كان يُعزى إلى قرار سياسي أم لا. |
La Asamblea General podría adoptar en este período de sesiones una decisión política sobre esta cuestión. | UN | ومن الممكن أن تتخذ الجمعية العامة قرارا سياسيا بهذا الشأن في هذه الدورة. |
La Conferencia sobre el TNP que se celebrará en 1995 será el momento de la verdad, en el que las naciones tendrán que tomar una decisión política fundamental. | UN | وسيكون المؤتمر المعني بمعاهدة عدم الانتشار الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ لحظــة صــدق، تتخذ فيه اﻷمم قرارا سياسيا أساسيا. |
En el actual período de sesiones de la Asamblea General podría adoptarse una decisión política al respecto. | UN | ويمكن أن تتخذ الجمعية العامة قرارا سياسيا بشأن هذه المسألة خلال دورتها الحالية. |
La decisión del Tribunal Superior obedeció a una decisión política de la mayoría de la Sala. | UN | وقد صدر قرار المحكمة العليا نتيجة لقرار سياسي اتخذته أغلبية أعضاء الدائرة. |
Esa también fue una decisión política. | UN | وكان ذلك قراراً سياسياً أيضاً. |
Entonces ella estaba tomando una decisión política racional. | TED | لذا فقد قامت هي بذلك بقرار سياسي عقلاني |
El tema se debería tratar en sesiones plenarias habida cuenta de que exige una decisión política. | UN | وأضاف أنه ينبغي تناول البند في جلسة عامة ﻷن القرار الذي ينبغي اتخاذه في هذا الشأن قرار يتعلق بالسياسة العامة. |
Otros miembros observaron que la reducción del predominio en el caso de la administración pública federal de los Estados Unidos había sido una decisión política destinada a tener en cuenta una situación de insuficiente competitividad. | UN | وذكر آخرون أن خفض اﻷثر الغالب في حالة الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة كان قرارا متعلقا بالسياسة قصد منه التصدي لحالة غير تنافسية. |
La determinación del tamaño apropiado del ejército sigue siendo una decisión política. | UN | ولا يزال تحديد العدد الصحيح لأفراد الجيش مسألة خيار سياسي. |