"una declaración emitida en" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيانا صادرا في
        
    • بيان صادر في
        
    • بيانا صدر في
        
    • بيان أصدرته في
        
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/1997/743) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por los respectivos Ministros de Relaciones Exteriores tras la reunión que habían celebrado con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر S/1997/743 موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية تحيل بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم في أعقاب اجتماعهم مع اﻷمين العام.
    Carta de fecha 16 de junio de 1998 (S/1998/521) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )S/1998/521(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 19 de junio (S/1998/541) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخة ٩١ حزيران/يونيه )S/1998/541(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    En una declaración emitida en Conakry el 17 de enero de 1998, el Presidente Kabbah expresó su beneplácito por las gestiones realizadas por mi Enviado Especial para que se llevara a la práctica el Acuerdo de Conakry y por la visita a Freetown del equipo de examen técnico. UN ٥ - وفي بيان صادر في كوناكري في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، رحب الرئيس كباح بالجهود التي يبذلها مبعوثي الخاص لضمان تنفيذ اتفاق كوناكري، وبزيارة فريق الاستقصاء التقني إلى فريتاون.
    Carta de fecha 25 de octubre (S/23173/Rev.1) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Afganistán, por la que se transmite el texto de una declaración emitida en la misma fecha por la Cámara de Representantes de la Asamblea Nacional del Afganistán. UN رسالة مؤرخة ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23173/Rev.1)، وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أفغانستان، يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن مجلس النواب في الجمعية الوطنية ﻷفغانستان.
    Carta de fecha 5 de febrero de 1998 (S/1998/110) dirigida al Secretario General por el representante de Azerbaiyán, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Presidente de Azerbaiyán. UN رسالة مؤرخة ٥ شباط/فبراير ١٩٩٨ (S/1998/110) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من ممثل أذربيجان تحيل بيانا صدر في ذات التاريخ عن رئيس أذربيجان.
    Carta de fecha 10 de julio (S/1998/628) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخة ١٠ تموز/يوليه )S/1998/628(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Carta de fecha 24 de julio (S/1998/690) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخة ٢٤ تموز/يوليه )S/1998/690(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Carta de fecha 19 de octubre (S/1998/977) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/977(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 24 de noviembre (S/1998/1116) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخة ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1998/1116(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Carta de fecha 16 de febrero (S/1999/157) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخـة ١٦ شباط/فبراير (S/1999/157) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Carta de fecha 5 de marzo (S/1999/241) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخة ٥ آذار/ مارس (S/1999/241) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Carta de fecha 10 de marzo (S/1999/259) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخة ١٠ آذار/ مارس (S/1999/259) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Carta de fecha 22 de septiembre (S/1999/1005) dirigida al Secretario General por el representante de Finlandia, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر (S/1999/1005) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا يحيل بها بيانا صادرا في اليوم نفسه عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Carta de fecha 12 de abril (S/2000/317) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة 12 نيسان/أبريل (S/2000/317) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا صادرا في التاريخ نفسه عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Carta de fecha 15 de julio (S/1999/789) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة 15 تموز/يوليه S/1999/789)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 17 de marzo (S/23726) dirigida al Secretario General por el representante de Austria, por la que transmite el texto de una declaración emitida en Liubliana el 23 de enero de 1992 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eslovenia. UN رسالة مؤرخة ١٧ آذار/مارس (S/23726)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل النمسا يحيل بها نص بيان صادر في ليوبليانا في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ عن وزارة خارجية جمهورية سلوفينيا.
    Carta de fecha 20 de noviembre (S/1995/973) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la que se transmitía el texto de una declaración emitida en la misma fecha por el Gobierno del Reino Unido. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1995/973) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، يحيل بها نص بيان صادر في ذات التاريخ عن حكومة المملكة المتحدة.
    Carta de fecha 8 de agosto (S/1996/638) dirigida al Secretario General por el representante de la Federación de Rusia, en la que se transmitía el texto de una declaración emitida en Moscú por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia el 6 de agosto de 1996. UN رسالة مؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/1996/638) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي، تحيل نص بيان صادر في موسكو في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٦ عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي.
    Carta de fecha 20 de mayo (S/1998/417) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Gabinete de Ministros del Gobierno de Eritrea. UN رسالة مؤرخة ٢٠ أيار/ مايو (S/1998/417) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل بيانا صدر في ذات التاريخ عن مجلس وزراء حكومة إريتريا.
    Carta de fecha 15 de junio (S/1998/508) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخة ١٥ حزيران/يونيه (S/1998/508) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل بيانا صدر في ذات التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    En una declaración emitida en su 44º período de sesiones, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer señaló que la igualdad entre los géneros es esencial para el éxito de la aplicación, el seguimiento y la evaluación de las políticas relativas al cambio climático. UN وقد ذكرت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في بيان أصدرته في دورتها الرابعة والأربعين، أن المساواة بين الجنسين أساسية للنجاح في تنفيذ السياسات المتعلقة بتغيُّر المناخ ورصدها وتقييمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more