"una dotación media de" - Translation from Spanish to Arabic

    • قوام متوسطه
        
    • يبلغ متوسط قوامها
        
    • لقوام متوسطه
        
    • يبلغ قوامها في المتوسط
        
    • ما متوسطه
        
    • يبلغ في المتوسط
        
    • متوسط قوامهم
        
    • قوام يبلغ متوسطه
        
    • قوة متوسط قوامها
        
    • لقوة متوسط قوامها
        
    • لقوة يتألف متوسط قوامها من
        
    • بقوام متوسطه
        
    • في المتوسط من
        
    • على متوسط قوام قدره
        
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 860 efectivos de contingentes militares y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas UN :: تمركز قوام متوسطه 860 من أفراد الاتصال العسكري و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 7.200 efectivos de contingentes militares y oficiales de Estado Mayor, 192 observadores militares, 450 agentes de policía de las Naciones Unidas y 800 agentes de unidades de policía constituidas UN تمركز قوام متوسطه 200 7 فرد من أفراد الوحدات العسكرية وضباط الأركان، و 192 مراقبا عسكريا، و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 800 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Mediante 121 inspecciones obligatorias del equipo de propiedad de los contingentes y 73 inspecciones de seguimiento y complementarias para una dotación media de 5.984 efectivos de contingentes militares y de 1.604 agentes de unidades de policía constituidas UN من خلال 121 عملية تفتيش إلزامية للمعدات المملوكة للوحدات و 73 متابعة لعمليات تفتيش فرعية لقوة يبلغ متوسط قوامها 984 5 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 604 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    :: Suministro y almacenamiento de raciones en 2 campamentos y 21 posiciones para una dotación media de 1.047 efectivos de contingentes militares UN :: توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام متوسطه 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية
    Para una dotación media de 1.224 efectivos UN لقوات يبلغ قوامها في المتوسط 224 1 فردا
    :: Administración de una dotación media de 48 puestos internacionales y 108 puestos nacionales UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 48 موظفاً دولياً و 108 موظفين وطنيين
    :: Administración de una dotación media de 100 funcionarios de contratación internacional y 191 funcionarios de contratación nacional UN :: إدارة قوام يبلغ في المتوسط 100 موظفا دوليا و191 موظفا وطنيا
    :: Almacenamiento y suministro de raciones de alimentos frescos en apoyo de una dotación media de 17.731 efectivos uniformados de la AMISOM UN :: تخزين حصص إعاشة طازجة وتوفيرها لدعم قوام متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي
    Se llevaron a cabo tareas de administración de una dotación media de 1.136 funcionarios civiles, como se indica a continuación: UN جرت إدارة شؤون قوام متوسطه 136 1 موظفا مدنيا على النحو التالي:
    :: Emplazamiento de una dotación media de 5.251 efectivos de contingentes militares, 120 observadores militares, 331 agentes de policía de las Naciones Unidas y 641 agentes de unidades de policía constituidas UN :: نقل قوام متوسطه 251 5 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 120 مراقبا عسكريا و 331 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 641 فردا من أفراد الشرطة المشكلة إلى المواقع
    Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 7.250 efectivos de contingentes militares, 200 observadores militares, 450 agentes de policía de las Naciones Unidas y 750 agentes de unidades de policía constituidas UN تمركز قوام متوسطه 250 7 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 200 من المراقبين العسكريين و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    a) 18.543.000 dólares para el despliegue continuo de un promedio de 960 policías de las Naciones Unidas y cuatro unidades de policía constituidas con una dotación media de 580 efectivos durante todo el período; UN (أ) مبلغ 000 543 18 دولار لمواصلة نشر ما متوسطه 960 من شرطة الأمم المتحدة و 4 وحدات من الشرطة المشكلة يبلغ متوسط قوامها 580 فردا خلال الفترة برمتها؛
    :: Servicios de emplazamiento, rotación y repatriación para apoyar una dotación media de 18.813 efectivos militares, incluidos 240 observadores militares, 410 oficiales de Estado Mayor y oficiales de enlace, 14.980 efectivos de infantería y 3.183 oficiales de logística UN :: تمركز قوات يبلغ متوسط قوامها 813 18 من الأفراد العسكريين، منهم 240 مراقبا عسكريا، و 410 من ضباط الأركان وضباط الاتصــــال، و 980 14 فردا من المشاة، و 183 3 من أفراد اللوجستيات، وكفالة تناوب أولئك الأفراد وإعادتهم إلى الوطن
    :: Suministro y almacenamiento de raciones para 2 campamentos y 19 puestos con una dotación media de 1.047 efectivos UN :: تموين وخزن حصص الإعاشة لمعسكرين و 19 موقعا لقوام متوسطه 047 1 جنديا
    Suministro y almacenamiento de raciones para 2 campamentos y 19 puestos con una dotación media de 1.047 efectivos UN تموين وخزن حصص الإعاشة لمعسكرين و 19 موقعا لقوام متوسطه 047 1 جنديا
    Almacenamiento y suministro de raciones diarias de alimento y agua para una dotación media de 18.835 efectivos de contingentes militares y 2.660 agentes de unidades de policía constituidas en 76 emplazamientos UN تخزين وتوفير حصص الإعاشـة اليومية والمياه لقوات يبلغ قوامها في المتوسط 835 18 فردا من الأفراد العسكريين و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في 76 موقعا
    Administración de una dotación media de 356 puestos de contratación internacional, 546 puestos de contratación nacional y 119 voluntarios de las Naciones Unidas UN إدارة شؤون قوام موظفين يضم ما متوسطه 356 موظفا دوليا و 546 موظفا وطنيا و 119 من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Suministro y almacenamiento de raciones en 2 campamentos y 22 posiciones para una dotación media de 1.047 efectivos de contingentes militares UN :: توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية
    Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas UN تمركز أفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Se estimó una dotación media de 280 funcionarios sobre la base del modelo estandarizado de financiación revisado. UN وكان من المتوقع إنشاء قوام يبلغ متوسطه 280 موظفا، استنادا إلى نموذج التمويل الموحد المنقح.
    Se prestó apoyo a un promedio de 1.252 efectivos de los contingentes, incluidos 174 observadores militares, así como a una dotación media de 145 efectivos de contratación internacional y 200 efectivos de contratación nacional y 62 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وقُدّم الدعم إلى قوة متوسط قوامها 252 1 فرداً، بمن فيهم 174 مراقباً عسكرياً، وكذلك إلى قوة متوسط قوامها 145 موظفا دولياً و 200 موظف وطني ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة.
    Se prestó apoyo a una dotación media de 971 agentes de policía de las Naciones Unidas y 558 efectivos de unidades de policía constituidas, así como a 358 funcionarios de contratación internacional, 4 empleados temporarios de contratación internacional, 889 funcionarios de contratación nacional, 3 empleados temporarios de contratación nacional y 181 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وقد تم تقديم الدعم لقوة متوسط قوامها 971 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 558 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، إضافة إلى 358 من الموظفين الدوليين، و 4 موظفين دوليين مؤقتين ، و 889 موظفا وطنيا، و 3 موظفين وطنيين مؤقتين و 181 من متطوعي الأمم المتحدة.
    :: Prestación al Tribunal Especial para Sierra Leona de servicios de seguridad con una dotación media de 245 efectivos de guardia militar UN :: توفير الأمن بما يدعم المحكمة الخاصة في سيراليون بقوام متوسطه 245 من أفراد قوة الحراسة العسكرية
    Dotación media de policías civiles que rotaron, desglosada como sigue: una dotación media de 577 agentes de policía de las Naciones Unidas UN متوسط عدد أفراد الشرطة المدنية الذين جرى تناوبهم، يتألفون من: 577 في المتوسط من ضباط شرطة الأمم المتحدة
    Mientras que los créditos presupuestados se basaron en una dotación media de 15 oficiales, en el período que abarca el presente informe la dotación media real fue de 14, con lo que la tasa de vacantes ascendió a 6,7%. UN فبينما بُنيت الاعتمادات المرصودة في الميزانية على متوسط قوام قدره 15 فردا كان متوسط القوام الفعلي خلال الفترة المشمولة بالتقرير 14 فردا، يمثلون معدل شواغر قدره 6.7 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more