Ese verano recibimos a una enfermera que estuvo enferma durante un tiempo | TED | في ذلك الصيف كانت لدينا ممرضة كانت مريضة منذ فترة. |
La chica que recogió era una enfermera llamada Ellen, como usted dijo. | Open Subtitles | البنت ، لقد إلتقطها كَانَت ممرضة تسمّى إلين، كما ذكرت. |
Traeré una enfermera a que te tome muestras y ordenaré una radiografía de tórax. | Open Subtitles | سأرسل ممرضة لتقوم بفحص بكتيري للدم و سأطلب فحص للصدر بالأشعة السينية |
una enfermera está a punto sacar pelotitas de mi trasero... con un par de alicates. | Open Subtitles | بعض الممرضة أوشكت أن تلتقط بندق خارج ظهري بزوج من الزردية المدبّبة الأنف. |
Me hará falta una enfermera de primera. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحتاج إلى ممرضه عليا |
¿Quieres que busque a una enfermera o a un médico para que te ayuden? | Open Subtitles | هل تريدين أن احضر لك ممرضة أو طبيب أو شخص يساعدكِ ؟ |
Oye, sólo estoy feliz porque papi está mejor y ya no necesita una enfermera. | Open Subtitles | انني فقط سعيدة بأن والدي اصبح افضل وانه ليس بحاجة الى ممرضة |
Sí, es una enfermera genial en el hospital pero no la conocemos. | Open Subtitles | نعم، انها ممرضة رائعة في المشفى، لكننا حقاً لا نعرفها. |
¿Por qué no vas a casa y le preguntas cómo se sentiría si una enfermera pide uno días libres justo después de uno días libres? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟ |
Mi nombre es Paige soy una enfermera calificada, curare su heridas ok. | Open Subtitles | اسمي بيج، أنا ممرضة مرخصة. وسوف اتحقق من جرحك، حسنا؟ |
Tu nuevo cuarto estará en la enfermería donde una enfermera estará al tanto. | Open Subtitles | وحجرة نومك ستكون في المستوصف حيث هناك ممرضة ستكون في دوامها |
Voy a buscar una enfermera del hospital y a traerte una de esas gelatinas. | Open Subtitles | سأقصد ممرضة من المستشفى وأحضر لك بعض الهلام الذي يُعد في المستشفى. |
Tenemos una enfermera que se puede sentar con ella y explicárselo todo. | Open Subtitles | لدينا ممرضة يمكنها الجلوس مع زوجتك وشرح كل شيء لها |
Es por eso que contraté a una enfermera para que venga conmigo. | Open Subtitles | ما هو السبب في أنني استأجرت ممرضة أن تأتي معي. |
Déjame enviarte una enfermera para que tome una muestra de sangre, es rápido. | Open Subtitles | دعني أرسل ممرضة إلى هُناك حتى تسحب دماً منك بشكل سريع |
Hay una clínica pública bien equipada, administrada por una enfermera diplomada, a la que presta su cooperación una organización religiosa. | UN | ويوجد مستوصف حكومي جيد التجهيز تديـره ممرضة مسجلة بالتعاون مع منظمة كنسية. |
El Sr. Evans formuló estos comentarios a raíz de las denuncias sobre las atrocidades cometidas en Timor Oriental que hizo una enfermera australiana. | UN | وكان الدافع وراء تعليقات السيد ايفانز ادعاءات ممرضة استرالية بارتكاب فظائع في تيمور الشرقية. |
Busqué a una enfermera... pero habia un código azul en el pasillo... | Open Subtitles | بحثت عن الممرضة , وهناك مؤشر نداء أزرق عند الممر |
- Hablé con una enfermera y dijo que no te morías. | Open Subtitles | لم تحدثيني حسنا , تحدثت إلى ممرضه وقالت أنك لم تكن تحتضر |
Hoy, una enfermera alemana murió aquí y aunque lo intenté, no pude lamentarlo. | Open Subtitles | اليوم، ماتت هنا ممرّضة حرب ألمانيّة .. و لقد حاولت بقدر ما أستطيع، لم أستطع أن آسف على ذلك. |
Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera. | UN | وبهذه البلدة مدرسة تضم من 80 إلى 100 تلميذ تقريبا ومرفق للخدمات الطبية الأساسية يشتغل فيه طبيبان وممرضة. |
Verás, nunca había conocido a una enfermera y estoy interesado en la vida. | Open Subtitles | حسنا، اسمعي، لم ألتق بممرضة من قبل وأنا فقط معني بـ، حسنا، بالحياة. |
Juicio por daños contra un médico por un comportamiento agresivo de hostigamiento discriminatorio basado en el sexo, la edad y la condición social con respecto a una enfermera. | UN | إجراء بطلب تعويضات ضد طبيب عن سلوك عدواني يشمل تحرشا تمييزيا على أساس نوع الجنس والسن والوضع الاجتماعي بالنسبة لممرضة. |
Hay un médico por cada 14.808 personas y una enfermera por cada 2.990. | UN | ويوجد طبيب لكل 808 14 أشخاص و990 2 شخص لكل ممرض. |
Cada pueblo, en cuanto unidad administrativa, tiene una ambulancia y por lo menos una enfermera. | UN | ولكل قرية بوصفها وحدة إدارية مستقلة سيارة إسعاف واحدة وممرض أو ممرضة على الأقل. |
Quiero llevarme a Robbie a presentarle una enfermera que acabo de conocer. | Open Subtitles | وأود أن أغتنم روبي وتقديمه للممرضة التقيت للتو. |
Además hay una enfermera que necesita una orden para un psiquiatra infantil. | Open Subtitles | ايضا، احدى الممرضات تحتاج الى توصية لطبيب نفس للأطفال |
Durante el primer año, el niño es sometido a tres exámenes por el pediatra de la clínica y en promedio a unos diez exámenes a cargo de una enfermera. | UN | ويتم في السنة اﻷولى فحص الطفل ثلاث مرات عن طريق طبيب اﻷطفال بالعيادة ونحو ٠١ مرات عن طريق إحدى الممرضات. |
El 37% vieron a una enfermera o partera, y aproximadamente una de cada 10 acudió a una partera tradicional. | UN | واستشار 37 في المائة منهن ممرضاً أو قابلة، ونحو واحدة من كل 10 منهن قابلة تقليدية. |
Eh, chico-croissant, necesito una enfermera de instituto. | Open Subtitles | -يا فتى، انا بحاجة لممرض.. تعال |
No parece una criada. Más bien una enfermera. | Open Subtitles | إنها لا تبدو كخادمة بالنسبة لي، بل تبدو لي كممرضة أكثر |