"una estrategia nacional integral para prevenir" - Translation from Spanish to Arabic

    • استراتيجية وطنية شاملة لمنع
        
    • استراتيجية وطنية شاملة لمكافحة
        
    i) La elaboración en cada Estado de una estrategia nacional integral para prevenir y evitar todas las formas de violencia contra los niños; UN أن تضع كل من الدول الأطراف استراتيجية وطنية شاملة لمنع ومعالجة جميع أشكال العنف ضد الأطفال؛
    i) La elaboración en cada Estado de una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todos los tipos de violencia contra los niños; UN أن تضع كل دولة طرف استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي لها؛
    i) La elaboración en cada Estado de una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños y maltrato de estos, prestando especial atención al género; UN أن توضع في كل دولة استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال وإساءة معاملتهم والتصدي لها، مع إيلاء اهتمام خاص لنوع الجنس؛
    520. Se aceptaron las recomendaciones sobre la aplicación de una estrategia nacional integral para prevenir la trata y la explotación sexual de niños y la adopción de medidas eficaces para luchar contra la trata de mujeres y niños en cooperación con los países en los que opera la red de trata. UN 520- كما قبلت صربيا التوصيات المتعلقة بتنفيذ استراتيجية وطنية شاملة لمنع الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسياً ولاتخاذ تدابير فعالة لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال بالتعاون مع البلدان المعنية.
    En consecuencia, Polonia recomendó que Serbia aplicara una estrategia nacional integral para prevenir la trata y la explotación sexual de niños y velara por que la legislación nacional y las normas procesales pertinentes se ajustaran plenamente a los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en materia de justicia de menores. UN لذلك، أوصت بولندا بأن تنفذ صربيا استراتيجية وطنية شاملة لمكافحة الاتجار بالأطفال واستغلالهم في الجنس وبضمان امتثال تشريعاتها المحلية والإجراءات ذات الصلة امتثالاً تاماً لمعايير قضاء الأحداث المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل.
    a) Elabore una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضدّ الأطفال والتصدي لها؛
    a) Desarrolle una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي لها؛
    a) La falta de una estrategia nacional integral para prevenir la violencia contra los niños; UN (أ) عدم وجود استراتيجية وطنية شاملة لمنع العنف الممارس على جميع الأطفال؛
    a) Elabore una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف الممارس على الأطفال والتصدي لها؛
    a) Desarrollar una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي لها؛
    132.41 Diseñar una estrategia nacional integral para prevenir y combatir la violencia doméstica y llevar a cabo campañas de sensibilización por todo el país (República de Corea); UN 132-41- إعداد استراتيجية وطنية شاملة لمنع ومكافحة العنف المنزلي، وإجراء حملات توعية على الصعيد الوطني (جمهورية كوريا)؛
    a) Elabore una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي له؛
    a) Elabore una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف بالأطفال والتصدي لها؛
    a) Elabore una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي لها؛
    a) Elabore una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي لها؛
    a) Elabore una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي لها؛
    a) Elabore una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي له؛
    a) Elabore una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي لها؛
    a) Elabore una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (أ) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي لها؛
    b) Elabore una estrategia nacional integral para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños; UN (ب) وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي لها؛
    12. Aplicar una estrategia nacional integral para prevenir la trata y la explotación sexual de niños (Polonia); adoptar medidas eficaces para luchar contra la trata de mujeres y niños en cooperación con los países en los que opera la red de trata (Bangladesh); UN 12- أن تنفذ استراتيجية وطنية شاملة لمكافحة الاتجار بالأطفال واستغلالهم في الجنس (بولندا)؛ وتتخذ تدابير فعالة لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال بالتعاون مع البلدان المشمولة بشبكة الاتجار (بنغلاديش)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more