Entre los actos paralelos a la Conferencia se organizarán también un foro y una feria de organizaciones no gubernamentales. | UN | وسيتم تنظيم منتدى للمنظمات غير الحكومية كحدث مواز للمؤتمر وسيتم كذلك إقامة معرض للمنظمات غير الحكومية. |
Y quizás, sólo quizás, si todos fueran un poquito más como yo soy, no necesitaríamos hacer una feria sobre ETS. | Open Subtitles | وربما ، فقط ربما لو كان كل شخص مثلي قليلاً فلن نحتاج أن نقيم معرض الأمراض الجنسية |
Tienen un mercado, una feria anual de lana y están sobre la calle principal. | Open Subtitles | لديكِ سوق ، و معرض صوف سنوي و أنتِ على الطريق الرئيسي |
Oigan, niños, esta noche habrá una feria. | Open Subtitles | يا أطفال ، سيقام الليلة كرنفال |
Es la primera vez que la Comisión ha celebrado una feria de Coparticipación. | UN | وكانت هذه أول مرة تنظم فيها اللجنة معرضا للشراكات. |
Iremos a una feria callejera, así que nos veremos en la fiesta. | Open Subtitles | سنذهب الى معرض بالشارع لذلك سنلاقيكم يا جماعة في الحفلة |
Hay una feria de bodas del día de San Valentín en el centro hoy. | Open Subtitles | توجد عطله عيد الحب هذا الاسبوع ولديهم معرض للزفاف في المدينه اليوم |
Hay una feria de libros en el centro de convenciones y George R. R. Martin va a estar allí. | Open Subtitles | يا رجل هنالك معرض للكتاب في مركز المؤتمرات و الكاتب جورج أر.أر. مارتن سـ يكون هناك |
También en el mismo país, se celebró una feria empresarial mundial a la que asistieron más de 250 empresarios de ocho países de América Latina y Africa. | UN | ونظم كذلك معرض عالمي لتنظيم المشاريع في نفس البلد حضره أكثر من ٢٥٠ مقاولا من ثمانية بلدان في أمريكا اللاتينية وافريقيا. |
También se organizó con poca antelación una feria comercial internacional que atrajo a representantes de 30 empresas de 10 países. | UN | وتم تنظيم معرض تجاري دولي أيضا في فترة قصيرة جذب اشتراك ٣٠ شركة من ١٠ بلدان. |
El Centro de Información de México y 25 organizaciones tomaron parte en una feria de información que organizó la Comisión Nacional de Derechos Humanos. | UN | وشارك مركز الإعلام في مكسيكو و25 منظمة في معرض إعلامي نظمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |
En China, el UNIFEM y la Federación Panchina de Mujeres copatrocinaron el primer foro internacional sobre el desarrollo empresarial de la mujer y una feria comercial de mujeres empresarias. | UN | وفي الصين، يشترك الصندوق الإنمائي للمرأة مع اتحاد المرأة في عموم الصين في الإشراف على أول منتدى دولي للنهوض بالمرأة وعلى معرض تجاري لربات العمل. |
El Ministerio tiene el propósito de celebrar una feria comercial en la primavera de 2004. | UN | وتعتزم الوزارة إقامة معرض تجاري في ربيع عام 2004. |
Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok. | UN | فقد نُظم معرض للوظائف وأعيد تنظيم الشُعب ونقل مكتب آسيا من كوالالمبور إلى بانكوك. |
Organización de una feria de empleos con empresas del sector privado para promover las oportunidades de empleo para excombatientes | UN | تنظيم معرض للوظائف بالاشتراك مع مؤسسات القطاع الخاص التجارية لتعزيز فرص العمل للمقاتلين السابقين |
Una vez concluido ese proceso de determinación de puestos equivalentes se llevará a cabo una feria de empleo. | UN | وسيُنظَّم معرض لفرص عمل عقب عملية مضاهاة الوظائف. |
Ese tipo trabaja ahora aquí, pero solía tener una caseta en una feria ambulante... hasta que la mujer barbuda le rompió el corazón y se tuvo que marchar. | Open Subtitles | هذا الرجل يعمل هنا الآن لكنه كان يدير العرض الجانبي في كرنفال متجول حتى كسرت السيدة ذات اللحية قلبه |
¿Y puedes creer que justo ahí estaban montando una feria ambulante en el parking de un almacén? | Open Subtitles | ولن تصدقي ما كان هناك كان .. كرنفال متنقل وكان متوقف بموقف مخصص للمخازن العامه |
Además, dicho centro organizó una feria de libros y una actuación del Club de las Naciones Unidas relacionada con el tema de los derechos de la mujer. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظم مركز الإعلام معرضا للكتاب وعرضاً تمثيلياً قدمه نادي الأمم المتحدة عن حقوق المرأة. |
El Departamento organizó una feria sobre el idioma y los medios de comunicación en asociación con la OIF. | UN | ونظمت الإدارة معرضا عن اللغة والوسائط الفرنسية بالتعاون مع المنظمة. |
No sé si quiero tratar con alguien de una feria. | Open Subtitles | اوه لا اعلم أن كنت أريد ان اتعامل مع كارني |
Ese lugar parece una feria de fenómenos. ¿Quién podría culparla? | Open Subtitles | الأمر أشبه بعرض غرائب هناك من يلومها؟ |
Como todo lo que hayas comprado en una feria de renacimiento. | Open Subtitles | مثل أي شيء اشتريته من معارض عصر النهضة |
No como una feria de niños de 500 mil. | Open Subtitles | مهرجان الأطفال الذي يكلف 500.000 مختلف تماماً |