"una garantía real sobre un documento" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحق الضماني في مستند
        
    • الحق الضماني في المستند
        
    • ضماني في مستند
        
    • الحق الضماني في المستندات
        
    • حق ضماني في المستند
        
    Eficacia frente a terceros de una garantía real sobre un documento negociable UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول تجاه الأطراف الثالثة
    Prelación de una garantía real sobre un documento negociable UN أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول
    Se observó asimismo que la recomendación 195 era suficiente para establecer que la ley aplicable a una garantía real sobre un documento de titularidad sería la ley del lugar de ubicación del documento. UN ولوحظ أيضا أنّ التوصية 195 كافية للنص على أنّ القانون المنطبق على الحق الضماني في مستند الملكية هو قانون مكان المستند.
    Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes corporales abarcados por un documento negociable UN إنفاذ الحق الضماني في المستند القابل للتداول أو في الموجودات الملموسة المشمولة بالمستند القابل للتداول
    Constitución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre las mercancías incorporadas al documento negociable UN إنشاء حق ضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع يتناولها مستند قابل للتداول
    Prelación de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes abarcados por un documento negociable UN أولوية الحق الضماني في المستندات القابلة للتداول أو البضاعة المشمولة بمستند قابل للتداول
    Constitución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes que sean objeto de un documento negociable UN إنشاء الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع مشمولة بمستند قابل للتداول
    4. Oponibilidad a terceros de una garantía real sobre un documento negociable o sobre las mercancías incorporadas a dicho documento UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في البضاعة التي يتناولها مستند قابل للتداول تجاه الأطراف الثالثة
    Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable UN إنفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول
    Oponibilidad de una garantía real sobre un documento negociable o sobre las mercancías incorporadas a dicho documento UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع يتناولها المستند
    Prelación de una garantía real sobre un documento negociable o sobre las mercancías incorporadas al documento negociable UN أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضاعة يتناولها مستند قابل للتداول
    Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable UN إنفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول
    Hacer extensiva una garantía real sobre un documento negociable a los bienes corporales englobados por el documento negociable UN استمرار الحق الضماني في مستند قابل للتداول في الموجودات الملموسة المشمولة بالمستند القابل للتداول
    Oponibilidad de una garantía real sobre un documento negociable o sobre los bienes incorporados a dicho documento UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في موجودات مشمولة بمستند
    Prelación de una garantía real sobre un documento negociable o sobre los bienes corporales incorporados al documento negociable UN أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو موجودات ملموسة مشمولة بمستند قابل للتداول
    5. Constitución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes que sean objeto de un documento negociable UN 5- إنشاء الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع مشمولة بمستند قابل للتداول
    7. Prelación de una garantía real sobre un documento negociable o sobre las mercancías incorporadas al documento negociable/ley aplicable a la prelación de una garantía real sobre un documento negociable o sobre las mercancías incorporadas al documento negociable UN 7- أولوية الحق الضماني في المستند القابل للتداول أو السلع التي يشملها مستند قابل للتداول/القانون المنطبق على أولوية الحق الضماني في المستند القابل للتداول أو السلع التي يشملها مستند قابل للتداول.
    28. El régimen debería disponer que la constitución de una garantía real sobre un documento negociable también da origen a una garantía real sobre los bienes que representa dicho documento, siempre que el emisor esté directa o indirectamente en posesión de dichos bienes en el momento en que se constituya la garantía real sobre el documento. UN 28- ينبغي أن ينص القانون على أن إنشاء حق ضماني في مستند قابل للتداول ينشئ أيضا حقا ضمانيا في البضائع المشمولة بذلك المستند، شريطة أن يكون المُصدر حائزا للبضائع، بشكل مباشر أو غير مباشر، وقت إنشاء الحق الضماني في المستند.
    Constitución de una garantía real sobre un documento negociable UN إنشاء حق ضماني في مستند قابل للتداول
    Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable UN إنفاذ حق ضماني في مستند قابل للتداول
    Orden de prelación de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes corporales abarcados por un documento negociable UN أولوية الحق الضماني في المستندات القابلة للتداول أو في الموجودات الملموسة المشمولة بمستند قابل للتداول
    Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes abarcados por un documento negociable UN إنفاذ حق ضماني في المستند القابل للتداول أو في البضائع المشمولة بالمستند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more