Vivir en una gran ciudad disminuye también el riesgo de malos tratos, en comparación con las zonas rurales. | UN | كما أن العيش في مدينة كبيرة يحد من خطر التعرض للإيذاء بالمقارنة مع المناطق الريفية. |
Vivir en una gran ciudad disminuye también el riesgo de malos tratos, en comparación con las zonas rurales. | UN | كما أن العيش في مدينة كبيرة يحد من خطر التعرض للإيذاء بالمقارنة مع المناطق الريفية. |
Cuando llegue a una gran ciudad, vaya a un doctor que sepa más. | Open Subtitles | عندما تصل الى مدينة كبيرة ابحث عن طبيب اكثر معرفة مني |
Ya saben, soy de Brisbane, la cual es una gran ciudad para vivir. | TED | كما تعلمون، أنا من بريزبن، وهي مدينة عظيمة للعيش فيها. |
Porque nunca han subido a un avión ni ido a una gran ciudad o ni siquiera han pasado contigo más de tres noches seguidas. | Open Subtitles | لأنّهما لم يركبا طائرة من قبل أو ذهبا إلى مدينة كبيرة أو حتّى مكثا معك لأكثر من ثلاث ليال متتالية. |
Una sola bomba nuclear detonada encima de una gran ciudad sería capaz, se afirma, de matar a más de 1 millón de personas. | UN | ويقال أن قنبلة واحدة تلقى على مدينة كبيرة قادرة على قتل أكثر من مليون إنسان. |
Se trata de una gran ciudad, suficientemente segura para que no acabara en algún campo para personas internamente desplazadas. | UN | وتُعد جيمينا مدينة كبيرة يمكن العيش فيها في أمان دون الاضطرار إلى اللجوء إلى مخيم للمشردين داخلياً. |
Se trata de una gran ciudad, suficientemente segura para que no acabara en algún campo para personas internamente desplazadas. | UN | وتُعد جيمينا مدينة كبيرة يمكن العيش فيها في أمان دون الاضطرار إلى اللجوء إلى مخيم للمشردين داخلياً. |
Solo China está sumando una gran ciudad del tamaño de la ciudad de Nueva York cada 2 años. | TED | إن الصين وحدها تقوم بإضافة مدينة كبيرة بحجم مدينة نيويورك كل سنتين. |
Saben, algo que pude notar de inmediato de una gran ciudad es que hay mucha gente con problemas. | Open Subtitles | هل تعرفون ، إن الشئ الوحيد الذى الاحظه فى مدينة كبيرة أن هناك الكثير من الناس يعانون المتاعب |
Usted viene de una gran ciudad donde nadie se preocupa por nadie. | Open Subtitles | انت جئت مِنْ مدينة كبيرة حيث الناس لا يَهتمّونَ ببعضهم البعض. |
La gente de la luz construyó una gran ciudad en el cráter. | Open Subtitles | رجال النور بنوا على فوهة البركان مدينة كبيرة |
La gente de la luz construyó una gran ciudad en el cráter. | Open Subtitles | رجال النور بنوا على فوهة البركان مدينة كبيرة |
Pero estamos en Kansas, gracias a Dios, y no en una gran ciudad llena de enfermedades. | Open Subtitles | ولكننا في كانسس الحمد لله ليست مدينة كبيرة ممتلئة بالامراض |
Está fuera de su zona de seguridad, en una gran ciudad, con federales que saben cómo es. | Open Subtitles | انه خارج مكان راحته، فى مدينة كبيرة بوجود عملاء فيدراليين يعرفون شكله |
Esta puede ser una gran ciudad pero en esta consulta se trata de practicar la medicina como en una ciudad pequeña | Open Subtitles | قد تكون هذه مدينة كبيرة لكن هذا البرنامج هو ممارسة الطب على نطاق صغير |
Es una gran ciudad, tú eres una buena actriz y es un lugar genial para estudiar. | Open Subtitles | إنها مدينة عظيمة وأنتِ ممثلة رائعة وإنه مكان مذهل للدراسة |
Es difícil de imaginárselo ahora, pero un día con suerte esta será una gran ciudad. | Open Subtitles | من الصعب تخيل ذلك الان ولكن يوماً ما كما امل ستكون هذه مدينة واحدة كبيرة |
Mencionó que en el Japón, a mediados de los años noventa, se había cometido un atentado terrorista con gas sarín en un tren subterráneo de una gran ciudad. | UN | وذكر أن اليابان شهدت في منتصف التسعينات عملاً إرهابياً استهدف عموم المسافرين في قطارات الأنفاق في مدينة كبرى استخدم فيه غاز السّارين المؤثر على الأعصاب. |
Dana y su esposo Sam se mudaron aquí desde Filipinas, porque yo les dije que era una gran ciudad... pacífica, segura. | Open Subtitles | (دانا) وزوجها (سام) انتقلوا الى هنا من (الفليبين) لأني قلت لهم انها مدينة جيدة جميلة, وآمنة |
Es bastante malo estar solo en una gran ciudad sin tener donde ir, pero tan pronto los periódicos estén en la calle y el asesino se entere que no liquidó a su marido, habrá tipos buscándoles con pistolas. | Open Subtitles | من السيء بما يكفي ان تكون وحيدا في المدينة الكبيرة دونما مكان تذهب اليه لكن حالما تملأ الصحف الشوارع ويكتشف القاتل انه لم ينل من زوجك سيكون هناك رجال مسلحين يبحثون عنه |
No, vivíamos en una gran ciudad. | Open Subtitles | .كلا، كُنا نعيش في بلدة رائعة |
Por eso creo que los espacios públicos alegres y agradables son esenciales para planificar una gran ciudad. | TED | لذلك أعتقد أن الأماكن العامة المليئة بالحيوية والمتعة هي المفتاح لتخطيط مدينة رائعة. |
Es una gran ciudad, pero una gran ciudad de dormitorios diminutos. | Open Subtitles | ,إنها مدينة كبيرة مدينة ضخمة بغُرف سكن ضيّقة |
Nace en una familia de clase media, en un pueblo, en las afueras de una gran ciudad. | Open Subtitles | ولد في عائلة من الطبقة المتوسطة في بلدة صغيرة أو ضاحية لمدينة كبيرة |
Es peligroso andar sola en una gran ciudad. | Open Subtitles | قد يكنّ العازبات خطيرات في المدن الكبرى |