una granada de mortero de 120 milímetros cayó sobre una vivienda ocupada en Ŷibal al-Butm. | UN | وقد سقطت قذيفة عيار ١٢٠ ملم على منزل مأهول في بلدة جبال البطم. |
A consecuencia del bombardeo, una granada de mortero de 81 milímetros cayó sobre el tejado de una casa habitada en la localidad de Qabrija, perteneciente al ciudadano Ahmad Musa Al Sulayman. | UN | ونتيجة للقصف سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم على سطح منزل مأهول في بلدة قبريخا عائدة للمواطن أحمد موسى علي سليمان. |
Desde un punto desconocido, se disparó una granada de mortero de 120 milímetros, que cayó en Ar-Rayhan, cerca de la casa de Emil Nayif Tamir, cuyas paredes resultaron dañadas por esquirlas de metralla. | UN | وسقطت قذيفة هاون ١٢٠ ملم مجهولة المصدر في بلدة الريحان بالقرب من منزل إميل نايف تامر، مما أدى إلى إصابة الجدران بشظايا. |
Además, se encontró una granada de mano cerca de un tercer centro de votación. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عُثر على قنبلة يدوية بالقرب من مركز اقتراع ثالث. |
Se lanzó una granada de mano contra un autobús israelí cerca del campamento de refugiados de el-Azza, en el distrito de Belén. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على حافلة إسرائيلية قرب مخيم العزة للاجئين، في منطقة بيت لحم. |
En Brashit, cuatro viviendas fueron alcanzadas por cascotes de metralla y una granada de mortero de 81 milímetros cayó sobre el techo de una vivienda desocupada. | UN | وفي بلدة برعشيت أصيبت ٤ منازل بعدة شظايا، كما سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم على سطح منزل غير مأهول. |
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque. | UN | وقد فقد الأطفال الثلاثة أرجلهم بسبب قذيفة أُطلقت من دبابة. |
Muerto por una granada de mortero cerca de Nabi al-Awadi, pueblo de la zona sudoriental del Líbano Kiril Kashdan | UN | قتل جراء قذيفة هاون قرب قرية نبع العبادي في القطاع الشرقي من جنوب لبنان |
Hace dos días, lanzaron también una granada de mortero contra una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel. | UN | وقبل يومين أطلقوا أيضا قذيفة هاون على دورية لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
Se destruyó en condiciones de seguridad una granada de mortero sin detonar de 60 milímetros que había sido desenterrada durante las obras en el campamento del cuartel general de la UNISFA. | UN | ودمرت بأمان قذيفة هاون غير منفجرة قطرها 60 مليمترا اكتشفت أثناء أعمال البناء في مقر القوة الأمنية المؤقتة. |
Un día recogí una granada de mortero en una trinchera y la dejé en un laboratorio improvisado en una cabaña de barro. | TED | ذات يوم، التقطت قذيفة هاون غير منفجرة من خندق، ووضعتها في مختبر مؤقت مصنوع من طين. |
Un proyectil o una granada de mano servirían... pero harían trizas las finas paredes de los conductos de aire. | Open Subtitles | قذيفة أو شرارة ستُفَعل الأمر و لكن ذلك سيدمر الجدران الرقيقة بجانب فتحة التهوئة |
Durante la visita a la aldea de Khndzorask, una granada de mortero explotó a sólo unos 20 metros del vehículo de las Naciones Unidas, que tenía claramente indicado su carácter. | UN | وعندما زار قرية خندزوراسك انفجرت قذيفة هاون على بعد لا يتجاوز ٢٠ مترا من عربة اﻷمم المتحدة كانت تحمل علامات ميزة بهذه الصفة. |
También el 30 de diciembre, una granada de mortero cayó en el hospital del gobierno, causando la muerte de varios civiles y lesionando a muchos más. | UN | وفي ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر أيضا، سقطت قذيفة هاون على المستشفى الحكومي، وقتلت مدنيين عديدين وأصابت كثيرين آخرين بجراح. |
Se lanzó una granada de mano contra un puesto de las FDI en el-Bireh, cerca de Ramallah. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على مركز لقوات الدفاع الاسرائيلية في البيرة، قرب رام الله. |
Un soldado de las FDI resultó herido tras el lanzamiento de una granada de mano en el campamento de refugiados de el-Bureiŷ. | UN | وأصيب أحد جنود الدفاع الاسرائيلي عندما ألقيت عليه قنبلة يدوية في مخيم البريج للاجئين. |
Un habitante croata de la aldea afirmó que estaba escondida y vio cómo miembros de las fuerzas armadas croatas lanzaban una granada de mano a una casa, de la que salió una anciana con las ropas incendiadas. | UN | فقالت امرأة كرواتية من القرية إنها بينما كانت مختبئة شاهدت أفرادا من القوات المسلحة الكرواتية يلقون قنبلة يدوية على منزل، وأنه خرجت من المنزل بعد ذلك امرأة مسنة وثيابها مشتعلة بالنار. |
En Jan Yunis, fueron lanzadas una granada de manufactura local y una bomba incendiaria contra las fuerzas israelíes. | UN | وألقيت قنبلة يدوية وقنبلة حارقة مصنوعتان محليا على قوات اسرائيلية في خان يونس. |
En Rafah se lanzó una granada de mano contra una patrulla del ejército israelí, pero no hubo heridos. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على دورية عسكرية اسرائيلية في رفح ولكنها لم تتسبب بأية إصابات. |
En el campamento de refugiados de Dheisheh, se lanzó una granada de mano contra una patrulla, pero no explotó. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على دورية في مخيم الدهيشة للاجئين إلا أنها لم تنفجر. |
El 27 de agosto, una granada de mortero disparada desde el lado Bravo hirió a un soldado de las FDI que se encontraba a 2 km de la línea Alfa. | UN | وفي 27 آب/أغسطس، أُطلقت دفعةٌ من نيران مدافع الهاون من الجانب برافو فأصابت جندياً من جيش الدفاع الإسرائيلي بجراح على بعد كيلومترين من الخط ألفا. |
2) una granada de mortero de 120 milímetros | UN | قنبرة هاون عيار ١٢٠ ملم |