"una granja de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مزرعة
        
    • بمزرعة
        
    • لمزرعة في
        
    • كمزرعة
        
    Cuando tenía 17 años, nací y fui criado en una granja de Carolina del Norte TED عندما كنت في السابعة عشر من العمر نشأت في مزرعة بولاية كارولينا الشمالية
    Vale. Los metemos en el coche y buscamos una granja de cerdos. Open Subtitles الان دعنا نضعهم في السيارةِ، و نبحث عن مزرعة خنازير
    Suena maravilloso. Me presenté en una granja de gordas una vez. Me adoraron. Open Subtitles يبدو الأمر رائعاً، أديت في مزرعة سمنة ذات مرة، لقد أحبوني
    Cultiva sus tierras en libertad; tiene una granja de más de 500 hectáreas. UN ويمارس الزراعة بحرية؛ ولديه مزرعة مساحتها أكثر من 500 هكتار.
    El Gobierno ha apoyado el establecimiento de una granja de tilapia. UN وقد دعمت الحكومة إنشاء مزرعة لأسماك البلطي.
    Remontémonos hasta 1932 cuando, en una granja de maní en Georgia, nació un niñito llamado Roosevelt Grier. TED لنعد الى عام 1932 عندما ولد طفل في مزرعة فول سوداني في جورجيا كان يدعى .. روزفلت جارير
    Empecé a recordar los muchos ejercicios de adiestramiento que hice con estas aves en una granja de cuerpos en Texas. TED بدأت عقلياً أخوض عدة تجارب صيد وقد أجريتها في مزرعة الجثث في التكساس.
    una granja de cuerpos es un lugar donde uno puede donar su cuerpo a la ciencia. TED مزرعة الجثث هي مكان يستطيع فيه المرء التبرع بجثمانه للعلم.
    Imagínense a un ingeniero llegar a una granja de molinos de vientos con una aparato portátil que le dice cuáles turbinas necesitan mantenimiento. TED تخيل وصول مهندس الحقل الى مزرعة الرياح مع جهاز محمول باليد ليخبرها أي التوربينات التي تحتاج إلى خدمة.
    Pedimos 6500 gusanos de seda a una granja de seda en línea. TED طلبنا 6500 دودة قز من مزرعة حرير على الانترنت.
    Si trabajas duro, podríamos ahorrar y comprar una granja de pollos. Open Subtitles وإذا عملنا بجدّ و لم ناكل كثيرا نستطيع توفير المال ونشتري مزرعة للدجاج
    Mi familia tiene una granja de pollos y cada vez que entraba en ella, me moría. Open Subtitles عائلتي حصلت على مزرعة دجاج وكل مرة أفعل اي شيئا بها اموت تقريبا
    -Sí. No. Creo que en la India debe de haber una granja de esqueletos. Open Subtitles لا أعتقد أنه توجد مزرعة للهياكل العظمية في الهند
    Cada hombre tiene un sueño. El de Frank era una granja de cabras. Open Subtitles لكل إنسان حلم يسعى إليه لقد كانت مزرعة الماعز هذه هي حلم فرانك
    Hay una granja de víboras toda la noche en la Ruta 27. Open Subtitles هناك طوال اللّيل مزرعة أفعى على طريقِ 27.
    Aunque por supuesto nunca había ido a una granja de vacas. Open Subtitles بالطبع، لم يسبق أن كنت في مزرعة أبقار من قبل
    Cuando tenía 6 años, tenía una granja de hormigas. Open Subtitles عندما في الـ6 من العمر, كانت لديَّ مزرعة من النمل,
    El padre tiene una granja de lacteos, la madre es la maestra del pueblo. Open Subtitles الأب يدير مزرعة ألبان الأم معلمة في مدرسة محلية
    Dios es un niño con una granja de hormigas, señorita. Open Subtitles إن الله كطفل يلعب بمزرعة من النمل يا سيدتي
    Así que ese hippie raro vende a tu padre a una granja de Méjico y le obliga a recoger coliflores durante semanas. Open Subtitles وبعدها هذا الشٌحاذ الغريب باع . والدك لمزرعة في المكسيك وجلعوه يحصد القرنبيط . لأسابيع
    Quieren utilizar a su bebé como una granja de óvulos. Open Subtitles يريدون استخدام طفلتهم كمزرعة بويضات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more