Sólo...estaba preocupado de que te hicieras una idea equivocada si lo descubrías. | Open Subtitles | كنت قلق من أن تكوني فكرة خاطئة إذا اكتشفتي الأمر |
Hay una idea equivocada de que lo gratificante de ayudar es el hecho mismo de ayudar, | TED | هناك فكرة خاطئة أن المجزي حول تقديم المساعدة هو فعل المساعدة بعينها. |
¡Si tú le dices eso y ya me acosté con él se va a llevar una idea equivocada! | Open Subtitles | انت تخبره اني أريد علاقة مؤقتة وأنا وضعت خارجا لذا سيكون فكرة خاطئة |
Por eso estoy aquí. Alicia tiene una idea equivocada sobre nosotros. | Open Subtitles | في الواقع لهذا السبب انا هنا أعتقد بأن لديها الفكرة الخاطئة بشأننا |
Creo que tiene una idea equivocada de esta cena, Lex. | Open Subtitles | اعتقد انك اخذت الفكرة الخطأ عن هذا العشاء, ليكس. |
Sin cena. Se hará una idea equivocada. | Open Subtitles | صديقي، لا للعشاء سيفهم الأمر بطريقة خاطئة |
En muchas ocasiones el Comité ha confirmado que esas opiniones se basan en una idea equivocada de las obligaciones jurídicas dimanantes del Pacto. | UN | وعلى نحو ما أكدته اللجنة في مناسبات عديدة، فإن هذه الفتاوى تستند إلى فهم خاطئ للالتزامات القانونية الناشئة عن العهد. |
No quiero que la próxima mujer que lleves a casa... se haga una idea equivocada y salga corriendo antes de conocerte. | Open Subtitles | لا أريد للمرأة التي تصحبها إلى منزلك في المرة القادمة أن تكوّن فكرة خاطئة عنك وترحل قبل ان تواتيها الفرصة لتعرفك |
Mire, tiene una idea equivocada sobre mí. | Open Subtitles | اسمع، إنّك تحمل فكرة خاطئة عنّي |
Dígame que gritaba su marido y yo le juro que no me haré una idea equivocada. | Open Subtitles | أنت تخبريني بأنّ زوجك كان يصرخ وسأعدك بأنّني لن يكون لدّي فكرة خاطئة |
No sé cómo, pero tienes una idea equivocada sobre mí. | Open Subtitles | لا أعلم كيف , لكنكم كوّنتم فكرة خاطئة عنّي |
Pero, ya, no querriamos que nadie se hiciera una idea equivocada | Open Subtitles | لكن , نعم , لانريد أي أحد أن يأخذ فكرة خاطئة |
No, es... es que no quiero que te hagas una idea equivocada. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ الأمر .. أنني لا أريدكِ أن تكوّني فكرة خاطئة |
No quiero que te hagas una idea equivocada. No era nada. | Open Subtitles | لا أريد أن تأخذ فكرة خاطئة عن ذلك إنه عديم الفائدة |
Tienes una idea equivocada acerca de mí. Sólo soy un tipo intentando hacer lo correcto por los que me importan. | Open Subtitles | لديكِ فكرة خاطئة عني، إنما أنا رجل يحاول القيام بما هو صواب لمن أحفل بهم |
Puede que el futuro novio entrase, con una idea equivocada, y se acabó la discusión. | Open Subtitles | وربما العريس القادم دخل وفهم الفكرة الخاطئة وإنتهى النقاش |
Lo siento amigo, pero tienes una idea equivocada. | Open Subtitles | آسف ، يارجل ، لقد حصلت على الفكرة الخاطئة |
Bueno, me preguntaron sobre las circunstancias, y no quería que se hicieran una idea equivocada de ti. | Open Subtitles | سألنا عن الظروف، ولم أرغب في أن تأخذا عنك الفكرة الخطأ |
Aunque parece considerarse una tradición inofensiva, ejecutada principalmente como espectáculo, le preocupa que pueda dar una idea equivocada en relación con la tolerancia de la violencia contra la mujer y el matrimonio forzado. | UN | وأضافت قائلة إنه رغم اعتبار هذه الممارسة، فيما يبدو، تقليداً حميداً يتم بغرض التباهي في المقام الأول، فإنها يساورها القلق من أن هذه الممارسة تعطي رسالة خاطئة مفادها التهاون مع العنف ضد المرأة ومع الزواج بالإكراه. |
- Esxcepto que el Sr. Smith tenga una idea equivocada sobre nuestra profesionalidad. | Open Subtitles | -عدا ان السيد سميث قد يأخذ فكرة خاطئه عن روحنا المهَنِيّه |
Estaba preocupada porque tuvieras una idea equivocada de lo de anoche. | Open Subtitles | وانا كنت قلقة انك سوف تسيء الفهم عن ماحدث في ليلة البارحة |
No quiero darte una idea equivocada. | Open Subtitles | لاأريد إعطائكي الفكرة السيئة |
Pienso que el podria estar teniendo una idea equivocada. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ربما لديه أفكار خبيثة |