Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 23.104 dólares de los EE.UU. por los salarios pagados. | UN | ولذلك، تطلب تعويضا بمبلغ ٤٠١ ٣٢ دولارات عن أجورهم. |
Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 902.281 dólares por los gastos de vivienda. | UN | ٠٣٢ - وتطلب شركة Hidrogradnja تعويضا بمبلغ ١٨٢ ٢٠٩ دولارا عن نفقات السكن. |
222. Hidrogradnja pide también una indemnización por un monto de 360.955 dólares por los gastos de alimentación y alojamiento. | UN | ٢٢٢- وتطلب الشركة أيضا تعويضا بمبلغ ٥٥٩ ٠٦٣ من دولارات الولايات المتحدة عن الغذاء والسكن. |
Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 23.104 dólares de los EE.UU. por los salarios pagados. | UN | ولذلك، تطلب تعويضاً بمبلغ ٤٠١ ٣٢ دولارات عن أجورهم. |
229. Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 1.905.937 dólares de los EE.UU. por las primas de seguros cobradas a Hidrogradnja por el Empleador. | UN | ٩٢٢- وتطلب شركة Hidrogradnja تعويضاً بمبلغ ٧٣٩ ٥٠٩ ١ دولاراً عن أقساط تأمين تقاضاها رب العمل من الشركة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización por un monto de 470.794 dólares de los EE.UU. por los gastos relacionados con las cartas de garantía. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٩٧ ٠٧٤ دولاراً عن تكاليف خطابات الضمان. |
228. Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 2.203.315 dólares de los EE.UU. en concepto de pagos a Bechtel y Enka. | UN | ٨٢٢- وتطالب شركة Hidrogradnja بتعويض بمبلغ ٥١٣ ٣٠٢ ٢ دولاراً عن مدفوعات إلى شركتي Bechtel وEnka. |
231. Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 891.258 dólares por los gastos del trabajo preparatorio. | UN | ١٣٢- وتطلب شركة Hidrogradnja تعويضا بمبلغ ٨٥٢ ١٩٨ دولاراً عن اﻷعمال التحضيرية. |
Hidrogradnja pide también una indemnización por un monto de 360.955 dólares por los gastos de alimentación y alojamiento. | UN | ٢٢٢ - وتطلب الشركة أيضا تعويضا بمبلغ ٥٥٩ ٠٦٣ من دولارات الولايات المتحدة عن الغذاء والسكن. |
Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 6.457.258 dólares de los EE.UU. por lo que califica de " gastos previos " . | UN | ٥٢٢ - تطلب شركة Hidrogradnja تعويضا بمبلغ ٨٥٢ ٧٥٤ ٦ دولارا عما تصفه ﺑ " نفقات مدفوعة سلفا " . |
Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 1.905.937 dólares de los EE.UU. por las primas de seguros cobradas a Hidrogradnja por el Empleador. | UN | ٩٢٢ - وتطلب شركة Hidrogradnja تعويضا بمبلغ ٧٣٩ ٥٠٩ ١ دولارا عن أقساط تأمين تقاضاها رب العمل من الشركة. |
Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 891.258 dólares por los gastos del trabajo preparatorio. | UN | ١٣٢ - وتطلب شركة Hidrogradnja تعويضا بمبلغ ٨٥٢ ١٩٨ دولارا عن اﻷعمال التحضيرية. |
Hidrogradnja ha pedido una indemnización por un monto de 470.794 dólares de los EE.UU. por el gasto de mantenimiento de las cartas de garantía en favor del Empleador. | UN | ١٧٢ - طلبت شركة Hidrogradnja تعويضا بمبلغ ٤٩٧ ٠٧٤ دولارا عن تكاليف الاحتفاظ بخطابات ضمان لصالح رب العمل. |
Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 4.677,013 dólares por los salarios pagados al personal innecesario con posterioridad a su evacuación del Iraq y repatriación a la ex Yugoslavia. | UN | ٥٧٢ - وتطلب الشركة تعويضا بمبلغ ٣١٠ ٧٧٦ ٤ دولارا عن أجور مدفوعة لموظفين فائضين عن الحاجة بعد إجلائهم عن العراق وعودتهم إلى يوغوسلافيا السابقة. |
218. Por el primer concepto de este elemento de la reclamación, Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 3.590.358 dólares por los salarios y otros gastos laborales, como artículos de consumo, en que incurrió entre agosto de 1990 y febrero de 1991, deducido el valor de cualquier trabajo productivo obtenido a cambio de esos salarios. | UN | ٨١٢- تطلب شركة Hidrogradnja، بموجـب البنـد اﻷول مــن هــذا العنصــر مــن المطالبــة، تعويضا بمبلغ ٨٥٣ ٠٩٥ ٣ دولاراً عن أجور وتكاليف عمل أخرى، من قبيل اﻹمدادات القابلة للاستهلاك، تكبدتها في الفترة بين آب/أغسطس ٠٩٩١ وشباط/فبراير ١٩٩١، منقوصة منها قيمة ما تلقته من عمل إنتاجي لقاء هذه اﻷجور. |
221. En lo que respecta a los gastos laborales no productivos, Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 3.206.299 dólares de los EE.UU. Para verificar este rubro de reclamación, los expertos consultores del Grupo establecieron primeramente la proporción de trabajo cobrado al Empleador que normalmente era imputable a los gastos salariales, como muestran los registros de Hidrogradnja. | UN | ١٢٢- وبالنسبة لتكاليف العمل غير اﻹنتاجي طلبت شركة Hidrogradnja تعويضا بمبلغ ٩٩٢ ٦٠٢ ٣ دولاراً. وقام الخبراء الاستشاريون التابعون للفريق، من أجل التحقق من صحة هذا البند من المطالبة، أولاً بتحديد نسبة العمل التي تحسب على رب العمل والتي تعزى عادةً إلى اﻷجور، كما هي مبينة في سجلات الشركة. |
230. Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 902.281 dólares por los gastos de vivienda. | UN | ٠٣٢- وتطلب شركة Hidrogradnja تعويضاً بمبلغ ١٨٢ ٢٠٩ دولاراً عن نفقات السكن. |
247. Hidrogradnja pide también una indemnización por un monto de 25.927.335 dólares de los EE.UU. por las sumas retenidas por el Empleador con arreglo al Contrato pero que no fueron pagadas a Hidrogradnja después del abandono del Proyecto. | UN | ٧٤٢- وتطلب شركة Hidrogradnja أيضاً تعويضاً بمبلغ ٥٣٣ ٧٢٩ ٥٢ دولاراً عن مخصصات ضمان اﻷداء المحتجزة لدى رب العمل بمقتضى نصوص العقد ولكنها لم تدفع الى الشركة أبداً بعد التخلي عن المشروع. |
255. Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 100.358.365 dólares, en concepto de lucro cesante por el Contrato, afirmando que ése habría sido su beneficio si el Proyecto se hubiera completado en la forma prevista. | UN | ٥٥٢- وتطلب شركة Hidrogradnja تعويضاً بمبلغ ٥٦٣ ٨٥٣ ٠٠١ دولاراً عن ما فاتها من كسب في إطار العقد والذي تؤكد أنها كانت ستجنيه فيما لو أُتم المشروع حسبما كان مخططاً له. |
271. Hidrogradnja ha pedido una indemnización por un monto de 470.794 dólares de los EE.UU. por el gasto de mantenimiento de las cartas de garantía en favor del Empleador. | UN | ١٧٢- طلبت شركة Hidrogradnja تعويضاً بمبلغ ٤٩٧ ٠٧٤ دولاراً عن تكاليف الاحتفاظ بخطابات ضمان لصالح رب العمل. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización por un monto de 470.794 dólares de los EE.UU. por los gastos relacionados con las cartas de garantía. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٩٧ ٠٧٤ دولارا عن تكاليف خطابات الضمان. |
Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 2.203.315 dólares de los EE.UU. en concepto de pagos a Bechtel y Enka. | UN | ٨٢٢ - وتطالب شركة Hidrogradnja بتعويض بمبلغ ٥١٣ ٣٠٢ ٢ دولارا عن مدفوعات إلى شركتي Bechtel وEnka. |
236. Además, Hidrogradnja pide una indemnización por un monto de 5.235.938 dólares por las sumas existentes en la cuenta de pagarés al 2 de agosto de 1990 pero respecto de las cuales no se expidió ningún pagaré. | UN | ٦٣٢- تطلب شركة Hidrogradnja، باﻹضافة إلى ذلك، تعويضا مقداره ٨٣٩ ٥٣٢ ٥ دولاراً عن مبالغ موجودة في حساب السندات اﻹذنية في ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ ولكن لم يصدر بها سندات إذنية أبدا. |