"una lancha militar israelí situada frente" - Translation from Spanish to Arabic

    • أطلق زورق حربي إسرائيلي
        
    A las 19.00 horas, una lancha militar israelí situada frente a la playa de Al Mansuri lanzó varias bengalas sobre la mencionada playa. UN - الساعة ٠٠/١٩، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر، مقابل شاطئ المنصوري، عدة قنابل إنارة فوق الشاطئ المذكور.
    Entre las 19.05 y las 19.15 horas, una lancha militar israelí situada frente a la playa de Sahl al Qulayla efectuó varios disparos en diversas direcciones. UN - بين الساعة ٥٠/٩١ والساعة ٥١/٩١، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر، مقابل شاطئ سهل القليلة، عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة.
    Entre las 4.30 y las 5.30 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Bayyada, efectuó varios disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٣٠/٤ و ٣٠/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 3.00 y las 5.30 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó diversos disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - وبين الساعة ٠٠/٣ و ٣٠/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 3.35 y las 4.15 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó varios disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - وبين الساعة ٥٣/٣ و ٥١/٤، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 4.45 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó varios disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - في الساعة ٥٤/٤، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 3.15 y las 5.00 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó varios disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٥١/٣ و ٠٠/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 4.00 y las 5.00 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó varios disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٠٠/٤ و ٠٠/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 4.15 y las 5.15 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó varios disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ١٥/٤ و ١٥/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 4.00 y las 6.00 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Bayyada efectuó varios disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٠٠/٤ و ٠٠/٦، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 4.00 y las 5.30 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó diversos disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٠٠/٤ و ٣٠/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 3.30 y las 4.00 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó varios disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - وبين الساعة ٣٠/٣ و ٠٠/٤، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 4.00 horas, una lancha militar israelí situada frente a la playa de Mansuri efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٠٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 4.30 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 5.00 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó varios disparos con armas de mediano calibre en diferentes direcciones. UN - الساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 6.35 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó diversos disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٥/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 20.40 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Ra’as al-Ayn, efectuó diversos disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٤٠/٢٠ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ رأس العين عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Con intervalos entre las 5.00 y las 6.00 horas, una lancha militar israelí situada frente a Mansuri efectuó diversos disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٠٠/٥ والساعة ٠٠/٦ وعلى فترات متقطعة أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وباتجاهات مختلفة.
    A las 22.10 horas, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectúo diversos disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ١٠/٢٢ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 19.40 y las 20.00 horas, una lancha militar israelí situada frente a la planicie de Qulayla efectuó diversos disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٤٠/١٩ والساعة ٠٠/٢٠ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ سهل القليله عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more