Me dijiste que tenías una máquina del tiempo. - Y me creíste. - Luego crecí. | Open Subtitles | أنت قلت أن لديك آلة زمنية وأنتِ صدقتيني.وبعدها كبرتِ |
¿Puedes traerme de regreso mañana por la mañana? Es una máquina del tiempo. Puedo traerte de regreso cinco minutos atrás. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعيدني غداً صباحاً - إنها آلة زمنية يمكنني أن أرجعكِ لخمس دقائق ماضية - |
Me gustaría que hubiera una máquina del tiempo, y pulsando un botón viajar a la infancia de mis padres, sería fabuloso ¿verdad? | Open Subtitles | تلك أيام مضت أتمنى وجود آلة للزمن فنضغط على الزر لنرجع لزمن طفولة أبي لنراه، سيكون هذا جميلا، صح؟ |
Entra en una máquina del tiempo y deshaz lo que hiciste con Jessica. | Open Subtitles | ادخل لـ آلة زمن و تراجع عن ما فعلت مع جيسكا |
Después de resolver el acertijo de la gravedad cuántica, construimos una máquina del tiempo funcional. | Open Subtitles | ،بعد حل لُغز جاذبيّة الكمّ نبنى آلة زمنيّة شغّالة ،بعد حل لُغز جاذبيّة الكمّ نبنى آلة زمنيّة شغّالة |
Pareces un hombre de las cavernas que encontró algo que se cayó de una máquina del tiempo. | Open Subtitles | تبدو مثل رجل كهف قد وجد شيء سقط من آلة سفر عبر الزمن |
Pero si no es una máquina del tiempo, no habrías recibido tu dinero. | Open Subtitles | لكن اذا لم تكن الة الزمن حقيقية هناك ما كان يمكن ان يكون اي مال. |
Entonces, ¿está haciendo en serio una máquina del tiempo o qué? | Open Subtitles | إذاً، هل قام حقاً ببناء آلة زمنٍ أم ماذا؟ |
Es una máquina del tiempo, Napoleon. | Open Subtitles | انه آله زمن يا نـابـلـيـون اشتراها من خلال الانترنت |
Tengo una máquina del tiempo. Me salto los días pequeños. | Open Subtitles | نحن لدينا آلة زمنية يمكننا تخطي الأشياء البسيطة |
¡Porque tiene una máquina del tiempo, tonta! | Open Subtitles | لأن لديه آلة زمنية أيها الغبية |
una máquina grande, una máquina super, estilo TED, y es una máquina del tiempo. | TED | ماكينة كبيرة , آلة تيد الحديثة , وإنها آلة زمنية . |
Si te encuentras en frente de un disco viejo cargado con software anticuado, puedes buscarte una máquina del tiempo... o admitir la derrota. | Open Subtitles | إن وجدت نفسك تواجه مشغل أشرطة عفا عليه الزمن يُحمل مع برامج غريبة فعليك أما أن تبحث عن آلة للزمن... |
Sé cómo arreglar eso. ¿Tienes una máquina del tiempo en el sótano? | Open Subtitles | .لديّ طريقة لإصلاح ذلك - أتملكين آلة للزمن في قبوكِ؟ |
Lo estoy. Tengo una máquina del tiempo, puedo volver antes de habernos ido. | Open Subtitles | بلى أحرسه، فلديّ آلة زمن ويمكنني أن أعود قبل أن أغادر |
Y quiero hacer una máquina del tiempo". | TED | فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن |
Y es que ninguno ha construído una máquina del tiempo que funcione. | Open Subtitles | هذا لأن أحداً لم يبن بعد .آلة زمنيّة ناجِحة |
No, es una máquina del tiempo. | Open Subtitles | لا, إنه آلة سفر عبر الزمن. |
Una vez le dije que la secadora era una máquina del tiempo. | Open Subtitles | مرة اقنعته ان مجفف الملابس الة الزمن |
Has logrado construir una máquina del tiempo, lo que te convierte | Open Subtitles | لقد صنعت آلة زمنٍ فعّالة! ولهذا, ستُعدُ, بشكلٍ مفاجئ: |
Unos ajustes más, y podrás convertir eso en una máquina del tiempo. | Open Subtitles | لفه قليلا بعد يمكنك تحويل هذا الى آله زمن |
Vine en una máquina del tiempo, está en el museo. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف |
Y divorciarse es cómo salir de una máquina del tiempo... en la que viajaste 14 años... pero es una mierda de máquina. | Open Subtitles | إذن الحصول على الطلاق مثل الخروج من آلة الزمن... قد سافرت بك لمدة 14 عام ولكنها آلة زمن سيئة |
Está bien, si tuviera una máquina del tiempo y pudiera volver atrás... probablemente no me casaría con él de nuevo. | Open Subtitles | حسنا، ان كان باستطاعتي ان اركب الة زمن واعود بالوقت، على الارجح لن اتزوجه مجددا. |
Bueno, espero que 1985 tenga una máquina del tiempo, porque el mío es del 87. | Open Subtitles | حسناً , أتمنى أن أعود عبر آلة الزمن إلى عام( 1985), السببأنأقود( 87) |
Pero a menos que puedas encontrar una máquina del tiempo, y volver a ayer y no tropezarte con Brick... ¿George? | Open Subtitles | ولكن ما لم يمكنك العثور على آلة الزمن ونعود إلى أمس ولا تقوم بالتحدث مع بيرك.. جورج؟ |
Reconozco que no le había dado a luz a él en ese punto porque él vino del futuro en una máquina del tiempo. | Open Subtitles | ابنك؟ بالواقع الذي هزمه هو ابني من المستقبل جاء بواسطة آلة الزمن |
Es como una máquina del tiempo, a la gloria del porno. | Open Subtitles | انه مثل ألة زمن تعيدك الى الأفلام الاباحية القديمة |