"una mala idea" - Translation from Spanish to Arabic

    • فكرة سيئة
        
    • فكرة سيّئة
        
    • فكره سيئه
        
    • فكرةٌ سيئة
        
    • بفكرة سيئة
        
    • فكرة سيئه
        
    • فكره سيئة
        
    • فكرةً سيّئة
        
    • الفكرة السيئة
        
    • فكرة غبية
        
    • فكرةً سيئة
        
    • بالفكرة السيئة
        
    • فكرةٌ سيئه
        
    • فكرة مروعة
        
    • الفكرة سيئة
        
    Quiero decir, se dijo 10 veces que sería una mala idea, pero de todas maneras siguieron adelante y lo hicieron. TED أقصد، لقد تم القول بأنها فكرة سيئة 10 مرات، لكنهم مضوا قدما وقاموا بذلك على كل حال.
    Cuando Sam nos presentó, dejaste claro que el que yo estuviera en tu casa era idea de Sam y una mala idea. Open Subtitles عندما قابلنا سام معا كانت اوامرك صارمة وواضحة ان وجودى فى منزلك كانت فكرة سام وكانت فكرة سيئة للغاية
    Hijo, no necesitas cinco cerebros para saber que es una mala idea. Open Subtitles لا يتطلب خمسة عقول في رأسك لتعرف أنها فكرة سيئة
    No necesitas una vision para saber que eso es una mala idea. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى رؤية لترى أنّ هذه فكرة سيئة
    No lo he dicho como nada, sólo digo que no es una mala idea. Open Subtitles أنا لم أقله مثل أيّ شئ، أقول مثل انه ليست فكرة سيئة
    De todas formas, fue una mala idea, y lamento si te hice sentir incómoda. Open Subtitles بغض النظر، فقد كانت فكرة سيئة منه وآسفة إن كنت أشعرتكِ بالإزعاج
    ¿No es esta la parte donde me dices que esto es una mala idea? Open Subtitles أليس هذا هو الجزء الذي تخبرني به أن هذه فكرة سيئة ؟
    Está bien. iré contigo, pero sigo diciendo que me parece una mala idea Open Subtitles ،حسناً، سأتماشى مع هذا لكن تذكرو أنني قلت أنها فكرة سيئة
    Mire, comprar el arma fue una mala idea, pero me han robado antes. Open Subtitles انظر حيازتي للسلاح كانت فكرة سيئة لكن تمت سرقتي من قبل
    Tú y yo juntos de nuevo... eso es o el destino o una mala idea. Open Subtitles أنا وانت نعمل معًا من جديد هذا إما القدر أو فكرة سيئة هزلية
    Entendido. Fue una mala idea, pero voy a dejarlo caer, ¿de acuerdo? Open Subtitles مفهوم هذه كانت فكرة سيئة و سأنساها ، إتفقنا ؟
    Sé que necesitamos un encubrimiento, pero quizás comer es una mala idea. Open Subtitles أعلم أننا بحاجة إلى غطاء،لكن ربما الغداء المبكر فكرة سيئة
    La energía nuclear, la fisión, es una mala idea si se crean bombas TED الطاقة النووية، الإنصهار، هو بالفعل فكرة سيئة للقنابل.
    Vale, fue una mala idea, pero necesitamos ayuda. Open Subtitles حسناً، إنها فكرة سيئة ولكن النقطة هي أننا نحتاج المساعدة
    Como que es una buena idea recogerlo de prisa... y una mala idea volarlo en un vuelo comercial. Open Subtitles مثل , انها فكرة جيدة التقاطه سريعا وأنها فكرة سيئة , اختفائه على متن طائرة تجارية
    Mi nena piensa que es una mala idea. No deberiamos hacerlo. Open Subtitles محبوبتي تظن أنها فكرة سيئة ولا يجب أن نفعلها
    ¿Y si te dijera que esto es una mala idea y una trampa? Open Subtitles اذاً عندما أخبركي بأن هذه فكرة سيئة أو فخ.
    Nunca hemos caracterizado un cuarto de ídolos falsos aunque ahora que lo menciona, no es una mala idea. Open Subtitles -نحن لم نعرض الأخطاء في غرفة العبادة أبداً مع ذكرك له الآن فليست فكرة سيّئة
    Enviar esos soldados, fue una mala idea... pero no empeores las cosas tomando represalias. Open Subtitles ارسال هؤلاء الجنود كان فكره سيئه ولكن لا تجعل الامور اسوء بالانتقام
    Y no creo que nadie aquí crea que haya sido una mala idea. TED و لا أعتقد أن أي أحدٍ في هذه القاعة يعتقد بأنها فكرةٌ سيئة.
    No puedo creer que diga esto, pero no es una mala idea. Open Subtitles لا أصدّق أنني أقول ذلك، ولكنها ليست بفكرة سيئة
    Todos piensan que el hotel es una mala idea. Open Subtitles الجميع يرى أن المبيت والإفطار هي فكرة سيئه
    Esto ha sido una mala idea. No lo he pensado bien. Open Subtitles لقد كانت فكره سيئة لم اتمعن في الموضوع كثيرا
    Sea lo que sea que está pasando entre vosotros, creo que es una mala idea. Open Subtitles أيّما تحاولان فعله، فأظن ذلك فكرةً سيّئة
    El libro que ustedes trataron de escribir juntos, fue una mala idea! Sin embargo, esta ... Open Subtitles الكتاب الذي حاولتم تأليفه معاً كان الفكرة السيئة , لكن هذا
    Así que esto sólo es una mala idea no importa cómo la veas. Open Subtitles لذلك هذه مجرد فكرة غبية بغض النظر عن كيفية شرحها
    Y, ¿sabes cuándo sientes que es una mala idea, pero aun así lo haces? Open Subtitles وأتعلمون حينما تشعرون أنها فكرةً سيئة لكن تقومون بذلك على أية حال؟
    Y he estado pensando que no sería una mala idea. Open Subtitles لقد كنت افكر انها ليست بالفكرة السيئة ابدا
    esa es una terrible idea tu haces tus famosas chuletas de puerco con pedacitos de mango es una mala idea y esos deditos de papas.. Open Subtitles إنها فكرةٌ سيئه ... قومي بعمل قطع لحم الخنزير الشهيره .. مع صلصة المانجو
    Estúpido estupido. Esto fue una mala idea. Open Subtitles غباء, غباء لقد كانت فكرة مروعة
    Incluso si no está de nuestro lado si mi abuela dice que es una mala idea mi mamá dirá que es buena idea sólo para llevarle la contra. Open Subtitles اللحظة التي تفكر فيها جدتي أن الفكرة سيئة ستحجز أمي الغرفة الكبيرة في قاعةالحفلات فقط بدافع النكاية بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more