El Comité decidió que su Presidente transmitiría una nota verbal a todos los Estados Miembros recordando la exigencia del Consejo de aplicar el embargo de armas. | UN | وقررت اللجنة أن يوجه رئيسها مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء يشير فيها إلى مطالبة المجلس بتنفيذ الحظر على الأسلحة. |
El mismo día el Comité envió una nota verbal a todos los Estados Miembros en la que informaba de su decisión. | UN | وفي اليوم نفسه، أرسلت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تبلغها بقرار اللجنة. |
La Presidenta del Comité también envió una nota verbal a todos los Estados Miembros en la que les solicitaba que proporcionasen información adicional para actualizar estas listas. | UN | وأرسلت رئيسة اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تلتمس منها مدها بمعلومات إضافية لتحديث القوائم المذكورة. |
El Comité aplicará dicha recomendación mediante el envío de una nota verbal a todos los Estados Miembros. | UN | وستقوم اللجنة بذلك بتوجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء. |
5. Cabe también señalar que el 19 de mayo de 1994 el Secretario General dirigió una nota verbal a todos los Estados señalando a su atención las resoluciones 48/41 A a D. | UN | ٥ - وتجدر اﻹشارة إلى أن اﻷمين العام قد بعث في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، بمذكرة شفوية إلى جميع الدول يوجه انتباهها إلى القرارات ٤٨/٤١ ألف إلى دال. |
El Comité aplicará dicha recomendación mediante el envío de una nota verbal a todos los Estados Miembros. | UN | وستقوم اللجنة بذلك بتوجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء. |
El 29 de septiembre de 1998 se envió una nota verbal a todos los Estados Miembros. | UN | وقد أرسلت مذكرة شفوية إلى جميع الدول اﻷعضاء في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
En cumplimiento de ese mandato, el 17 de septiembre de 1999 el Secretario General envió una nota verbal a todos los Estados Miembros. | UN | ومتابعة لهذه الولاية أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء في 17 أيلول/سبتمبر 1999. |
Por consiguiente, el Secretario General envió una nota verbal a todos los Estados, señalando a su atención las disposiciones pertinentes de la resolución 53/33. | UN | 10 - وبناء على ذلك، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول موجّها انتباهها إلى أحكام القرار 53/33 ذات الصلة. |
En respuesta a la resolución 55/210 de la Asamblea General, se envió una nota verbal a todos los Estados Miembros en la que se solicitaba su opinión sobre la propuesta. | UN | واستجابة لقرار الجمعية العامة 55/210، أرسلت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لالتماس آرائها بشأن هذا الاقتراح. |
El 28 de febrero de 2006 se envió una nota verbal a todos los Estados Miembros, por la cual se solicitaban sus opiniones. | UN | 2 - وفي 28 شباط/فبراير 2006، وجِّهت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تلتمس فيها منها تقديم آرائها في هذا الشأن. |
2. El 23 de febrero de 2007 se envió una nota verbal a todos los Estados Miembros, por la cual se solicitaban sus opiniones. | UN | 2 - ووُجهت في 23 شباط/فبراير 2007 مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تلتمس تقديم آرائها. |
El 19 de febrero de 2008 se envió una nota verbal a todos los Estados Miembros en la que se solicitaban sus opiniones. | UN | 2 - وفي 19 شباط/ فبراير 2008، وُجّهت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء طلبا لآرائها. |
El 23 de febrero de 2009 se envió una nota verbal a todos los Estados Miembros en la que se solicitaban sus opiniones. | UN | 2 - وفي 23 شباط/فبراير 2009، وُجّهت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء طلبا لآرائها. |
El 12 de mayo, el Comité aprobó el envío de una nota verbal a todos los Estados Miembros para informarles sobre su decisión. | UN | وفي 12 أيار/مايو، وافقت اللجنة على إرسال مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لإبلاغها بقرارها. |
Sobre la base de esas deliberaciones, el Comité convino en que dirigiría una nota verbal a todos los Estados Miembros señalando a la atención las secciones pertinentes del informe. | UN | وبناء على تلك المناقشات، اتفقت اللجنة على توجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لتوجيه انتباهها إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير. |
El 17 de marzo de 2010 se envió una nota verbal a todos los Estados Miembros en la que se solicitaban sus opiniones. | UN | 2 - وفي 17 آذار/مارس 2010، وُجّهت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء طلبا لآرائها. |
Sobre la base de esos debates, el Comité acordó enviar una nota verbal a todos los Estados Miembros para señalar a su atención las secciones pertinentes del informe. | UN | واستنادا إلى تلك المناقشات، اتفقت اللجنة على توجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لاسترعاء انتباهها إلى الفروع ذات الصلة من التقرير. |
Asimismo, el 11 de mayo de 2011, el Comité envió una nota verbal a todos los Estados Miembros en que señalaba a su atención párrafos pertinentes del informe del Grupo. | UN | وعلاوة على ذلك، بعثت اللجنة في 11 أيار/مايو 2011 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق. |
El 18 de mayo, Ucrania solicitó que la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención distribuyese una nota verbal a todos los Estados partes informándoles de que Ucrania no podría cumplir con su obligación en virtud del artículo 4 de destruir todas sus minas antipersonal almacenadas dentro de su plazo, que finalizaba el 1º de junio de 2010. | UN | وفي 18 أيار/مايو، طلبت أوكرانيا من وحدة دعم التنفيذ توزيع مذكرة شفهية على جميع الدول الأطراف تبلغها فيها بأن أوكرانيا سوف لن تتمكن من الوفاء بالتزامها بموجب المادة 4 بتدمير جميع مخزونها من الألغام المضادة للأفراد بحلول الموعد النهائي المحدد لها وهو 1 حزيران/يونيه 2010. |
El 15 de mayo dirigí una nota verbal a todos los Estados Miembros, en la cual señalaba especialmente a su atención los párrafos 3, 5 y 6 de la resolución. | UN | ووجهت مذكرة شفوية إلى كافة الدول اﻷعضاء، حيث استرعيت انتباهها بصفة خاصة إلى الفقرات ٣ و ٥ و ٦ من هذا القرار. |
Igualmente, tras la publicación del informe provisional del Grupo, se envió una carta de la Presidencia del Comité al Representante Permanente de la República Democrática del Congo y una nota verbal a todos los Estados Miembros. | UN | كما تمت إحالة رسالة من رئيس اللجنة موجهة إلى الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية، فضلا عن مذكرة شفوية موجهة إلى جميع الدول الأعضاء، وذلك إثر نشر التقرير المؤقت للفريق. |
El 19 de mayo de 2004, el ACNUDH envió una nota verbal a todos los Estados Miembros. | UN | وفي 19 أيار/مايو 2004، أرسلت المفوضية مذكرات شفوية إلى جميع الدول الأعضاء. |