| Existen muchas ventajas de tener una nueva identidad cuando aceptas un nuevo trabajo. | Open Subtitles | هناك الكثير من المزايا لانتحال هوية جديدة عند البدء بوظيفة جديدة |
| Necesitarás una nueva identidad, una transferencia de pensión, y tu nombre de regreso en la lista "de no me toques". | Open Subtitles | تحتاج إلى هوية جديدة وإلى أن تنقل الراتب وأن يعود إسمك إلى قائمة الذين لا يحبذ لمسهم |
| Después de su arresto, cooperó, dio nombres, y se ganó la inmunidad y una nueva identidad proporcionada por el Departamento de Justicia. | Open Subtitles | بعد ان ألقي القبض عليه، تعاون، و أعطي معلومات، حصل على الحصانة و أعطي هوية جديدة من وزارة العدل. |
| Tienes que buscarle una nueva identidad a este tío. Sácale de la ciudad. | Open Subtitles | يتعيّن أن تجهّز هويّة جديدة لهذا الرجل وتخرجه من المدينة. |
| Creemos que sólo podemos enterrarlos para siempre, crear una nueva identidad, volver a empezar. | Open Subtitles | نعتقد أننا نستطيع دفن هذا للأبد إنشاء هوية جديدة البدء من جديد |
| Comenzará una nueva vida, con una nueva identidad, en una nueva ubicación. | Open Subtitles | ستبدأ حياة جديدة مع هوية جديدة , في مكان جديد |
| Las Naciones Unidas se encuentran actualmente en una etapa de transición, buscando una nueva identidad en un contexto internacional nuevo y complejo. | UN | تجد اﻷمم المتحدة نفسها اليوم في مرحلة انتقالية، تسعى فيها ﻹيجاد هوية جديدة في سياق دولي معقد وجديد. |
| Las medidas van desde la protección física de las personas en situación de peligro hasta la creación de una nueva identidad para ellas. | UN | وقد تتفاوت التدابير بين توفير الحماية الشخصية للأشخاص الذين يتهددهم الخطر بوجه خاص وبين بناء هوية جديدة لهم. |
| Las medidas de protección podrían incluir la posibilidad de reubicación y la creación de una nueva identidad. | UN | ويمكن أن يكون من بين تدابير الحماية استحداث هوية جديدة للشخص المعني أو نقله إلى مكان آخر. |
| pude encontrar una nueva identidad para mí misma, y la chica nerd se volvió la popular. | TED | ولكن مرةً في الجامعة، كنتُ قادرة على إيجاد هوية جديدة لنفسي، والمجتهدة أصبحت فتاة مشهورة. |
| Tendrían que conseguirme una nueva identidad. | Open Subtitles | عليك أن تستخرج ليّ هوية جديدة و كل هذه الأمور |
| O una nueva identidad del FBI. O un carro muy rapido. | Open Subtitles | أو ربّما هوية جديدة من مكتب التحقيقات الفيدرالي أو سيارة سريعة |
| Ahora sabemos que vive en Canadá bajo una nueva identidad. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه يعيش الآن في كندا تحت هوية جديدة |
| Puedo usar mis contactos y darle una nueva identidad | Open Subtitles | استطيع استخدام اتصالاتي واعطائه هوية جديدة |
| Programado con una nueva identidad y enviado a compañías por todo el mundo. | Open Subtitles | يـُبرمجون لك هوية جديدة, و يرسلوك ..,إلى شركات في جميع أنحاء العالم |
| El asunto es que, a veces toma semanas para que el Servicio de Comisarios establezca una nueva identidad. | Open Subtitles | المشكلة هي يستغرق الأمر أحياناً أسابيع ليضع الشريف هوية جديدة |
| Mejor que podemos decir, en algún punto del camino a casa, su identificación militar Robaron y luego utilizada por quien es para crear una nueva identidad. | Open Subtitles | أفضل مايكننا تخمينه أنهفيمكانماأثناءالعودة، تمت سرقة هويّتها العسكرية. ثمّ إستخدامها لصنع بطاقة هويّة جديدة. |
| El desafío más importante para Lituania, común a todos los Estados bálticos, era la necesidad de asegurar el equilibrio entre la continuidad de su identidad nacional y profundas raíces históricas y la dinámica de una nueva identidad multicultural, legado de su historia reciente. | UN | ويتمثل أهم تحد تواجهه ليتوانيا وكذلك جميع دول منطقة البلطيق في إيجاد توازن بين استمرار هويتها الوطنية وجذورها التاريخية العميقة ودينامية الهوية الجديدة المتعددة الثقافات الموروثة عن تاريخها الحديث. |
| Papa usó este programa para implantar una nueva identidad en un operativo, pero una vez que fue encubierto, algo salió mal. | Open Subtitles | أبى أستخدم البرنامج ليضع هويه جديده داخل عميل ولكن بعدما ذهب متخفياً شىء ما حدث |
| El traslado al Palais Wilson ha generado un sentimiento compartido de una nueva identidad para la Oficina ahora que se prepara a hacer frente a las gigantescas tareas del futuro. | UN | وقد أدى الانتقال إلى قصر ويلسون إلى توليد احساس مشترك بهوية جديدة للمكتب وهو يستعد لمواجهة تحديات المستقبل؛ |
| Cuando tu misión sea asignada,... te daremos un pasaporte y una nueva identidad. | Open Subtitles | عندماتنتهيمهمتك، نحن سنعطيك جواز سفر وهوية جديدة. |
| La policía también podrá tomar medidas para proteger su identidad y paradero, como darles una nueva identidad y datos personales ficticios. | UN | ويمكن أيضاً أن تتخذ الشرطة تدابير لحماية هوية الشهود وأماكن وجودهم، كإعطائهم هويات جديدة وبيانات شخصية زائفة. |
| La mayoría de esos procedimientos y programas incluían la posibilidad de reubicación y la creación de una nueva identidad. | UN | وتشتمل معظم هذه الاجراءات والبرامج على إعادة ترحيل الشهود وخلق شخصية جديدة. |