Declaración presentada por Loretto Community, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من جمـاعـة لوريتـو، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Asociación Internacional de Gerontología, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان من الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Fundación Al-Hakim, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مؤسسة الحكيم، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por el Research Institute for Enhancing Women ' s Lives, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من معهد بحوث تحسين حياة المرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Nota: La presente declaración ha sido apoyada y aprobada por la Compañía de las Hijas de la Caridad de San Vicente de Paúl, una organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo. | UN | ملاحظة: أيدت هذا البيان ودعمته جمعية سانت فنسنت دي بول لبنات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس. |
Declaración presentada por Congregations of St. Joseph, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدّم من أبرشيات القديس يوسف، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por Environment Action Association, una organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدّم من رابطة العمل البيئي، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماع |
También formuló una declaración un representante de Oxfam Internacional, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo. | UN | 39 - وأدلى ببيان ممثل منظمة أوكسفام الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس. |
También formuló una declaración un representante de Oxfam Internacional, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo. | UN | 39 - وأدلى ببيان ممثل منظمة أوكسفام الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس. |
Declaración presentada por Treasureland Healt Builders, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من.مؤسسة بُناة الصحة في أرض الكنوز، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por Kikandwa Rural Communities Development Organization, una organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمة كيكاندوا لتنمية المجتمعات المحلية الريفية وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Dhammakaya Foundation, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مؤسسة داماكايا، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la American Association of University Women, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الرابطة الأمريكية للجامعيات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por Fundación Marangopoulos para los Derechos Humanos, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social* | UN | بيان مقدَّم من مؤسسة مارانغوبولوس لحقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En la quinta sesión, celebrada también el 13 de marzo, formuló una declaración la representante de la European Womens Lobby, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social. | UN | ١٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٣ آذار/ مارس، أدلت ببيان ممثلة جماعة المرأة اﻷوروبية للدعوة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
También en la 10ª sesión, el observador de Soroptimist International, una organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo en el Consejo, hizo una declaración. | UN | 33 - وفي الجلسة العاشرة أيضا، أدلت ممثلة الجمعية الدولية لسيدات الأعمال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس، ببيان. |
Declaración presentada por el Institute of International Social Development, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من المعهد الدولي للتنمية الاجتماعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por Center for Africa Development and Progress, una organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مركز التنمية والتقدم في أفريقيا، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لـــدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la International Alliance of Women, una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من التحالف النسائي الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
b) En la sesión plenaria de apertura harán declaraciones el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General, una persona eminente que participe activamente en los asuntos relacionados con la juventud y un representante de los jóvenes perteneciente a una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social, ambos elegidos por el Presidente de la Asamblea; | UN | (ب) يتخلل الجلسة العامة الافتتاحية بيانات يلقيها رئيس الجمعية العامة والأمين العام وشخصية مرموقة تشارك بنشاط في قضايا الشباب وممثل للشباب من منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقوم باختيارهما رئيس الجمعية العامة؛ |
La Asociación Internacional de Derecho Penal es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva ante las Naciones Unidas, el Consejo de Europa y la Organización de los Estados Americanos. | UN | الرابطة الدولية لقانون العقوبات هي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻷمم المتحدة، والمجلس اﻷوروبي، ومنظمة الدول اﻷمريكية. |
El Consejo Sami también es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y por la Organización Internacional del Trabajo. | UN | كما أن المجلس الصامي منظمة غير حكومية معترف بها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة، وفي منظمة العمل الدولية. |
El Comité de Coordinación de Organizaciones Judías es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social. | UN | مجلس التنسيق للمنظمات اليهودية منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Esta organización no gubernamental no solo incumplió esta norma bien establecida, sino que también indujo a error al sistema de las Naciones Unidas, los Estados Miembros y la propia comunidad a la que pertenece, es decir, la sociedad civil, presentándose como una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social. | UN | ولم تكتف هذه المنظمة بخرق هذه القاعدة الراسخة بل إنها قامت بتضليل منظومة الأمم المتحدة، والدول الأعضاء والمجتمع الذي تنتمي إليه أي المجتمع المدني بانتحالها لصفة منظمة حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |