"una película de terror" - Translation from Spanish to Arabic

    • فيلم رعب
        
    • فلم رعب
        
    • فيلم من أفلام الرعب
        
    • الفيلم المرعب
        
    • كفيلم الرعب
        
    • فيلم مرعب
        
    Si fuese una película de terror yo sería el primer sospechoso. Así es. Open Subtitles لو كان هذا فيلم رعب, فسأكون المشبه به الرئيسي هذا صحيح
    Ver una película de terror dentro de la cabeza, lo quiera o no. Open Subtitles وان تشاهدى فيلم رعب داخل رأسك وليس لديك الخيار فى ذلك
    Pobre S. nadie le dijo que ésta sería una película de terror. Open Subtitles المسكينه إس، لم يخبرها أحد أن الفيلم سيكون فيلم رعب
    Después de un año y medio luchando con monstruos puedo soportar una película de terror. Open Subtitles أعتقد أنه بعد سنة ونصف من مصارعة الوحوش يمكنني مشاهدة فلم رعب
    Este lugar es como salido de una película de terror. Open Subtitles هذا المكان هو مثل من فيلم من أفلام الرعب.
    Si tú llegaste al nivel donde cuidas de mí por las noches, entonces yo llegué al nivel donde puedo quedarme levantado y ver una película de terror. Open Subtitles أن بستطاعتك مجالستي في الليل , إذن أنا أتقلت إلى مرحلة السهر و مشهادة الفيلم المرعب .
    Imagínate que esto es una película de terror. ¿Cómo crees que terminará? Open Subtitles دعينا نتظاهر أن كل هذا ما هو إلا فيلم رعب,سيد.كيف ستكون النهاية بإعتقادكِ؟
    ¿Dónde crees que estamos, en una película de terror? Open Subtitles أنا أعنى.. ماذا تعتقدين أنحن فى فيلم رعب ؟
    La escuela fue una película de terror. Esto es la secuela. Open Subtitles المدرسة الثانوية بالنسبة لي كانت فيلم رعب والتكملة هذا الاسبوع
    Si hiciese una película de terror, definitivamente la titularía "Corazones muy abiertos" Open Subtitles لو كنت سأصنع فيلم رعب حتما سأسميه قلوب مفتوحه
    Y ahora es una película de terror protagonizada por "cualquier actriz rubia". Open Subtitles والآن أصبح فيلم رعب بطولة أي ممثلة شقراء.
    "Las últimas vacaciones" no era una película de terror. Open Subtitles إنتظر دقيقة، فيلم العطلة لم يكن فيلم رعب
    He estado en una película de terror que nunca acaba y no deja de sacar secuelas. Open Subtitles حمداً لله , لقد كنت في فيلم رعب لا ينتهي ابدأً
    Siento que estoy en una película de terror y esta es la parte en la que viene alguien y nos descuartiza a todos. Open Subtitles أشعر أني في فيلم رعب وهذا هو الجزء حيث يأتي شخص ما ويقتلنا جميعاً
    Pero esta es una película de terror, y Billy Murphy está realmente tras nosotros. Open Subtitles ,لكنه فيلم رعب .وبيلي مورفي يلاحقنا حقاً
    Es una película de terror que vimos mi hermano y yo cuando mis padres estaban fuera. Open Subtitles هذا فيلم رعب أنا وشقيقي شاهدناه عندما كان والدي في الخارج
    Por eso nunca me siento junto a Pooja cuando miro una película de terror. Open Subtitles لِهذا , أبداً لا تَجْلسْ بجانب بوجا عندما تتابع فلم رعب
    Pues piensa en ello como una película de terror, solo que la sangre es real y alguien está muy apenado. Open Subtitles لذا فكري وكأنه فلم رعب بإستثناء أن الدم حقيقي وشخصٌّ ما حزين للغاية
    Me siento en una película de terror... donde nos tomarán uno a uno... y, mamá, la chica linda nunca sobrevive. Open Subtitles يا إلهي، أشعر وكأنني في فلم رعب و سينتم قتلنا واحد تلو الأخر ويا أماه، الفتاة الجميلة لا تنجوا أبداً
    Si fuera una película de terror, moriríamos primero por separarnos así. Open Subtitles تعلمون ، لو كان هذا فيلم من أفلام الرعب سنكون أول من يقتل وننقسم هكذا
    Si tú llegaste al nivel donde cuidas de mí por las noches, entonces yo llegué al nivel donde puedo quedarme levantado y ver una película de terror. Open Subtitles أن بستطاعتك مجالستي في الليل , إذن أنا أتقلت إلى مرحلة السهر و مشهادة الفيلم المرعب .
    Ese lugar parece una película de terror. Open Subtitles يبدو كفيلم الرعب "سلاشر" بالداخل هناك
    ¿Cree usted que que está actuando en una película de terror? Open Subtitles هل تعتقد انك تمثل فى فيلم مرعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more