"una película sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • فيلم عن
        
    • فيلماً عن
        
    • فيلما عن
        
    • فلم عن
        
    • فيلم بشأن
        
    • فيلم تثقيفي عن
        
    • فيلم حول
        
    • شريط عن
        
    • شريط يعرض
        
    • فلم حول
        
    • بفيلم عن
        
    • فيلماً عنه
        
    • لفيلم عن
        
    Sean Penn haría de mí en una película sobre esto, o Anne Hathaway, si quisieran una actriz femenina. Open Subtitles شون بين سيلعب دوري في فيلم عن الأمر أو آن هاثواي,ان أرادوا مركبة تقودها إمرأة
    Las actividades previstas para el día comprendían una exposición sobre cuestiones de derechos humanos y la proyección de una película sobre la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وشملت الأنشطة المصممة لهذا اليوم معرضاً حول قضايا حقوق الإنسان وعرض فيلم عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Se produjo una película sobre el agua y el saneamiento y se colocaron carteles sobre saneamiento en el Museo del Agua de Kyiv. UN وأُنتج فيلم عن المياه والمرافق الصحية ووضعت ملصقات عن المرافق الصحية في متحف المياه في كييف.
    En la cárcel, le mostraron una película sobre el Holocausto. TED عندما كان في السجن عرضوه فيلماً عن الهولوكوست.
    Les había dicho que era una película de acción, y, ahora, les digo que quiero hacer una película sobre Berlusconi. Open Subtitles قلت لهم أنه فيلم إثارة و الآن علي ان أقول لهم أنني أريد أن أصعمل فيلما عن برلسكوني
    ¿Por qué no hacen una película sobre lo que pasa después del beso final? Open Subtitles أتعلم . لماذا لا يصنعون فلم عن ماذا سيحدث بعد تلك القبلة؟
    Se exhibió una película sobre la situación de las mujeres encarceladas con sus hijos en el Afganistán. UN وعُرض بعد ذلك فيلم عن حالة النساء وأطفالهنّ في السجون في أفغانستان.
    Y, por supuesto, cabría pensar que hacer una película sobre la felicidad podría no valer la pena, TED وبالطبع يمكنكم أن تظنوا أن العمل على فيلم عن السعادة ليس جديرا بالإهتمام٬
    Han puesto una película sobre carteros americanos. Open Subtitles رأيت للتو فيلم عن ساعين البريد الاميريكيون.
    Nada de eso. Hice una película sobre el bombardeo de Londres. Open Subtitles غير حقيقى , غير حقيقى انا عملت فيلم عن لندن بليتز
    ¿Por qué quiere hacer una película sobre el cambio de sexo? Open Subtitles لما يريد لوغوسي أن يكون في فيلم عن تغيير الجنس؟
    Director, ¿por qué quiso hacer una película sobre este incidente? Open Subtitles أيها المخرج ، لماذا أردت عمل فيلم عن هذه الحادثة ؟
    No me importa si lleva una peluca. Es una película sobre muchachos. Open Subtitles لا يهمني إن وضعت باروكة، إنه فيلم عن الفتيان
    Es una película sobre un gato entrometido que mete la nariz donde no debe y le atropella un autobús. Open Subtitles أجل انه فيلم عن قطة التي تتدخل فيما لا يعنيها ثم تدهسها حاقلة
    ¿Podría hacer una película sobre mi sufrimiento? Open Subtitles يمكنك أن تصنع فيلماً عن معاناتي
    Es absurdo que, en Italia, nadie haya hecho una película sobre Berlusconi. Open Subtitles أنا أريد أن أعمل هذا الفيلم حقا أن ليس من السخافة أن لا أحد في إيطاليا قد عمل فيلما عن برسكوني أبدا
    Porque te pedí una simple firma, no solo para poder hacer una película sobre la familia, si no para poder seguir adelante con mi vida, y me dijiste que me fuera al infierno. Open Subtitles لأنني أتيت إليك من أجل التوقيع ليس من أجل صنع فلم عن العائلة بل لكي أمضي قدماً بحياتي
    f) Se presentó una película sobre la destrucción de los bienes culturales en Azerbaiyán. UN )و( عرض فيلم بشأن تدمير الممتلكات الثقافية في أذربيجان.
    g) Material informativo: producción de una película sobre la Corte con fines educativos, actualización del folleto sobre la Corte, fichas descriptivas (de 10 a 15, aproximadamente) y preparación de una carpeta de información para la prensa y un volante sobre la Corte; UN (ز) المواد الإعلامية: إنتاج فيلم تثقيفي عن المحكمة، وتحديث المنشورات الإعلامية عن المحكمة، وصحائف الوقائع (حوالي 10-15 صحيفة)، وإعداد مجموعة مواد صحفية ونشرات إعلانية عن المحكمة؛
    Pero me enviaron a Jerusalén a hacer una película sobre el primer cristianismo. TED ولكنني بُعِثْت إلى القدس لتصوير فيلم حول العصور المسيحية الأولى.
    En el marco de un encuentro deportivo para los jóvenes, el Presidente del corrupto Consejo Legislativo de la Autoridad Palestina elogió al terrorista y se presentó una película sobre su vida. UN وفي إطار مسابقة رياضية للشباب، أثنى رئيس المجلس التشريعي للسلطة الفلسطينية الفاسدة على الإرهابي وتم عرض شريط عن حياته.
    A continuación se procede a la proyección de una película sobre la firma del código de conducta para las próximas elecciones y sobre el entrenamiento de agentes de policía. UN 29 - وأضاف أنه تم عرض شريط يعرض التوقيع على مدونة قواعد السلوك للانتخابات المقبلة وتدريب الشرطة.
    Nadie ha hecho una película sobre flores. Open Subtitles لا أحد معمول جدا فلم حول الزهور قبل ذلك.
    La ponencia concluyó con la proyección de una película sobre la Junta de libertad condicional de Inglaterra y Gales. UN وأُتبع ذلك العرض بفيلم عن مجلس الإفراج المشروط في إنكلترا وويلز.
    Pero ni siquiera es realmente acerca de la estructura de poder... sino de lo que significa hacer una película sobre eso. Open Subtitles ولكنه ليس في الواقع حول هيكل السلطة ولكنه يعني كيف تصنع فيلماً عنه
    ¿Aún es una película sobre un marica que mata vestido como su madre? Open Subtitles أما زالَ هذا لفيلم عن القاتل المُريب الذي يرتدي ثوب والدته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more