"una perra" - Translation from Spanish to Arabic

    • عاهرة
        
    • ساقطة
        
    • حقيرة
        
    • عاهره
        
    • كلبة
        
    • سافلة
        
    • وقحة
        
    • فاسقة
        
    • كالعاهرة
        
    • وغدة
        
    • عاهر
        
    • كعاهرة
        
    • وعاهرة
        
    • ساقطه
        
    • عاهرةٌ
        
    Se que me odias, pero esta no soy yo siendo una perra dominante. Open Subtitles أعرف أنك تكرهيني لكن ليست طبيعتي أن أكون عاهرة لا تطاق
    Ellos querían vivir en armonía con ella, pero la naturaleza era una perra que si no la cuidabas te mataría. Open Subtitles لقد أرادوا أن يعيشوا فى تناغم معها ولكن الطبيعة كانت عاهرة إذا لم تراقبها جيداً ستقوم بقتلك
    Sé que probablemente piensa Soy una perra manipuladora para dormir con dos chicos, pero trate de verlo de esta manera: Open Subtitles أعرف أنك ربما تفكر أننى عاهرة متلاعبة لنومي مع شابين، لكن جرب النظر لذلك من هذه الناحية.
    Sabes, puedes ser una perra algunas veces. Open Subtitles أتعلمين, يُمكنك أن تكونيّ ساقطة ببعضالأحيان..
    Ella merece saber. Sino será una perra tonta el resto de su vida. Open Subtitles إنّها تستحق أن تعرف أيضاً، وإلا ستكون حقيرة غبية لبقية حياتها
    Viene a disculparse, te ama no quería ser una perra de mierda. Open Subtitles و أنها تحبك و لم تقصد أن تكون عاهره لعينه
    Sí, es diferente porque ella es una perra, y las demás no. Open Subtitles نعم, مختلفة في أنها تكون عاهرة والأناس الآخرون ليسوا كذلك.
    ¿Sabes qué le haría a una perra como tú en mi celda? Open Subtitles تعلم مالذي يتوجب علي فعله عاهرة مثلك في زنزانتي ؟
    Tengo que decir que me encanta pasar el rato con una perra vengativa. Open Subtitles يجب أن أقول انا أبدو كأني أٌقضي وقتي مع عاهرة منتقمة
    Es una perra. Es una auténtica perra. Todos lo dicen, no solo yo. Open Subtitles انها عاهرة, انها بالاجمالي عاهرة الجميع يقول ذلك، وليس انا فقط.
    ¿Por cuánto tiempo has estado practicando como sentarte en ese escritorio para ser una perra maleducada con las personas? Open Subtitles كم المدة التى جلستيها وراء هذا المكتب والتدرب على كيف تصبحين عاهرة وتكونين وقحة مع الناس؟
    Pero no recibo órdenes de nadie y lo que sea que esté allá afuera, probablemente es mejor ir con una perra abusadora verbal protegiéndote. Open Subtitles لكن أنا لا آخذ أوامر من أي شخص‫، وأيا كان هناك، ربما‫ ًكنت أفضل حالا‫ مع عاهرة مسيئة لفظياً لحمايتك‫.
    Alguien me dijo que practicas para ser una perra. ¿Es verdad? Open Subtitles بعضهم يقول انك تتمرين لتصبحى عاهرة . هل هذا صحيح ؟
    Dijo que eras una perra y tú una ramera. ¿Dijo que yo era una ramera? Open Subtitles ـ لقد قالت أنكِ عاهرة وأنت ساقطة ـ نعتتني بالساقطة؟
    Odio cuando una perra se descuida. Open Subtitles نعم أكره عندما تترك ساقطة ما نفسها تنزلق
    Se supone que sea una perra. Volvamos al pozo. Open Subtitles من المفترض أن أكون عاهرة حقيرة ارجعي للحفرة
    Cuatro, soy una perra maquiavélica que cree que el conocimiento es poder y quiere tener tanto poder sobre los demás como pueda. Open Subtitles رابعاَ , انا عاهره ميكافيليه التي تظن أن المعرفه قوه واريد الابقاء على سلطتي على الاخرين بقدر ما أستطيع
    un ser humano fantástico cuando no eres una perra insensible clase A. Open Subtitles إنسان بارد جداً متى أنت لاتَكُونَ بالدرجة الأولى،درجة أي كلبة.
    ¿Sabes cuántas veces... me quedo sin almorzar porque una perra me pidió dinero prestado? Open Subtitles أتعلم كم مرّةً في الأسبوع أخرج بدون غداء بسبب سافلة ما استعارت مال غدائي؟
    ¿Y cómo ayudó a esa pobre mujer confundida bisexual llamándola una perra con iguales oportunidades? Open Subtitles وفقط هكذا كُنْتِ أنت مُسَاعَدَة على تلك الإمرأةِ الخنثى المشوّشةِ الفقيرةِ بدَعوتها فاسقة فرصةِ مساويةِ؟
    Sabes, quizá debí haber sido más insensible y no ser una perra tan quisquillosa. Open Subtitles كان عليّ، أنّ أكون صلباً لا أكون حساساً كالعاهرة
    Pretendes ser una santa ahora, pero en realidad, eres sólo una perra egoísta! Open Subtitles تحاولين أن تكوني هكذا الآن لكن بالواقع أنت مجرد وغدة أنانية
    Y no sólo eso, ¡Te convirtió en una perra, eres una perra y se los llevó! Open Subtitles ولكن حولتك الى عاهر ايضا لقد اصبحت عاهرتها وهى تسيطر عليك
    ¡Puedes llorar como una perra, o aplastar a una perra! Open Subtitles يمكنك إما البكاء كعاهرة أو تعودِ إلى وعيك
    Cabeza hueca, adicta a la moda, ocasionalmente una perra pero no te rindes. Open Subtitles غبية, مجنونة ملابس وعاهرة في بعض الأحيان ولكنك لست مستسلمة
    Si vuelves a llamarla una perra te mato. Open Subtitles سوف تعامل تلك المرأءه بإحترام إن ناديتها بـ ساقطه مره أخرى سوف أقتلك
    Vamos... ¿una perra te insultó, entonces le disparaste? Open Subtitles أعني, هيا بنا.. عاهرةٌ ما أهانتكِ فأطلقتي النار عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more