"una persona normal" - Translation from Spanish to Arabic

    • شخص عادي
        
    • الشخص العادي
        
    • شخصا عاديا
        
    • شخص عادى
        
    • الشخص الطبيعي
        
    • أي شخص طبيعي
        
    • كشخص عادي
        
    • شخصا طبيعيا
        
    • شخصاً عادياً
        
    • لشخص عادي
        
    • كشخص طبيعي
        
    • شخصاً طبيعياً
        
    • شخصاً عاديّاً
        
    • شخص طبيعي كان
        
    • شخص طبيعيّ
        
    Pero ahora que al fin comienzas a reaccionar como una persona normal. Open Subtitles لكن الان بما انك اخيرا اصبحتي تتصرفين مثل شخص عادي
    Si una persona normal quiere quedar con alguien... que conoce para comer, ¿qué hace? Open Subtitles شخص عادي يريد لقاء أحد ما يعرفه جيدا لتناول الغداء ماذا سيفعلان؟
    Y no fue un accidente o algo que una persona normal haría. Open Subtitles ولم يكن حادث أو شيء شخص عادي يمكن أن تفعله.
    Me gustaría pensar que una persona normal es capaz de cualquier cosa. Open Subtitles وأريد أن أفكر بأن الشخص العادي قادر على أي شيء.
    Si hubieras elegido a una persona normal, ahora estarías durmiendo en un lugar mejor. Open Subtitles لو إختارت شخصا عاديا , لكانت الآن نائمة في مكان أفضل من هذا
    Primero que nada, además de mi habilidad para sanar... soy una persona normal... Open Subtitles بادىء ذى بدء بالرغم من قدرتى على الشفاء انا شخص عادى
    Tengo muchas TV, todos con diferentes canales, una persona normal no puede... Open Subtitles أمام عدة شاشات تلفاز بها قنوات مختلفه و الشخص الطبيعي
    Soy una persona normal sólo que me pagan por tirar. Open Subtitles إسمع ، أنا مجرد شخص عادي مثلك إلا أن أتقاضى المال لقاء ما أفعله
    Como una persona normal y corriente. ¡Como un humano! ¡Que asco! Open Subtitles مثل شخص عادي مثل بشري، ما مدى تفاهة هذا ؟
    una persona normal sentada frente a la mesa. Open Subtitles مجرد شخص عادي جالس في الناحيه الاخري من مائدتك
    O, no sé, una persona normal ¡que tiene energía, le gusta hacer cosas y divertirse! Open Subtitles بينما أنت تنقاش معها مساوئ العمل أو لا أعلم , فقط أي شخص عادي لاذي لديه الطاقة و يحب عمل أشياء و يحب الإستمتاع
    Mírame, siguiendo mi pico como una persona normal. Open Subtitles انظر إلي, أتبع ما يمليه علي قضيبي كأي شخص عادي اخر
    El medico, todos se sorprendieron, la condición del hueso después de sólo 40 días, era como el de una persona normal en el doble del tiempo Open Subtitles جميع الأطباء تفاجؤوا لتحسن حالة عظامه في 40 يوما فقط التي أصبحت مثل عظام شخص عادي تعافى في ضعف المدة
    Y su capacidad pulmonar total es el doble que la de una persona normal. TED السعة الإجمالية للرئة لديه ضعف تلك التي لدى الشخص العادي.
    Earl... puedes ser una persona normal dos horas. Open Subtitles إيرل يمكنك أن تكون شخصا عاديا لمدة ساعتين
    Verá, Sra. Ward... se requiere una combinación extraordinaria de elementos... para formar a una persona normal. Open Subtitles كما تُرين , يا سيدة وارد . يتطلب هذا مجموعة من العناصر الاستثنائية الغير معتادة . لتكوين شخص عادى
    una persona normal habría pedido licencia o algo parecido. Open Subtitles نعم، الشخص الطبيعي كان سيأخذ إجازة شيء من ذلك القبيل
    "Oye, te equivocaste de chica," como una persona normal pensé que sería una buena idea pretender que era su cita. Open Subtitles وأقول له أنني لست الفتاة المنشودة مثل أي شخص طبيعي... ظننت أنها ستكون فكرة جيدة في أن أدعي أنني هي
    Al parecer, es una persona normal durante el día pero se transforma por la noche. Open Subtitles وعلى ما يبدو، أنه يظهر كشخص عادي طوال النهار ولكن عندما يحل الظلام
    Eh, así que en lugar de convertirme en una persona normal y equilibrada... me convertí en una especie de persona de éxito trastornada. Open Subtitles لذا بدلا من أن أصبح ...شخصا طبيعيا ومتأقلماً أصبحت نوعاً ما شخصا مشوشا وناجحا
    Tío Homer no era una persona normal. Open Subtitles العم (هومر) لم يكن شخصاً عادياً.
    Piensa que soy un idiota porque tengo el coeficiente de una persona normal. Open Subtitles إنه يظن أنني غبي لأن معدل ذكائي هو لشخص عادي
    ¿Cómo voy a relajarme si ni siquiera puedo ir al médico como una persona normal? Open Subtitles كيف يمكنني أن أسترخي و أنا لا أستطيع أن أذهب إلى الطبيب كشخص طبيعي ؟
    ¿He vivido 60 años como una persona normal y me vuelvo loco de golpe cuando me cruzo con usted? Open Subtitles عشت شخصاً طبيعياً طوال ستين عاماً وجننت فجأة عندما قابلتك
    ¿Qué dije sobre actuar como una persona normal? Open Subtitles ماذا عمّا قلتهُ حول كونكَ شخصاً عاديّاً.
    una persona normal la hubiera rodeado. Open Subtitles أي شخص طبيعي كان ليدور من حولها
    Nunca puede hablar de cosas sin importancia como una persona normal. Open Subtitles لا تستطيع إجراء نقاش بلا معنى كأيّ شخص طبيعيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more