La paz siempre está en el silencio que me rodea, porque siempre llevo cargando una pieza de acero. | Open Subtitles | تعرفين ماذا ؟ السّلام دائماً مايزال حولي لأنّ يبقيني مثل ما يقولون قطعة من الفولاذ |
Si van a ver a los Maestros, deben rendirles una pieza de la Flama Eterna. | Open Subtitles | إذا كنت ستذهبون لرؤية المعلمين يجب أن تحضروا معكم قطعة من اللهيب الأزلي |
Más que eso. Ésta es una pieza de pergamino prensado español de 1944. | Open Subtitles | أكثر من هذا، هذه قطعة من ورق الكتابة الاسباني بعام 1944 |
Podría escuchar algo que amo en una pieza de media y podría apropiármelo e insertarme en esa narrativa o inclusive alterarla. | TED | يمكنني الاستماع لشيء ما أحبه في جزء من الإعلام وأدمجه وأدخل نفسي في تلك الحكاية، أو حتى أغيرها. |
¿Quién mataría a alguien y luego la metería dentro de una pared como una pieza de puto aislante? | Open Subtitles | من كان قتل شخص ثم يشق لهم في الحائط مثل قطعة من إله العزل لعنة؟ |
Sí, entré en una guerra de pujas por una pieza de arte. | Open Subtitles | نعم، أنا وصلت الى حرب مزايدة على قطعة من الفن. |
Presuntamente, una pieza de evidencia que no podías llevarla caminando a mi oficina. | Open Subtitles | ومن المفترض قطعة من الأدلة لا يمكنك أن تسير الى مكتبي |
Parece una pieza de mi tecnología fundida en algún tipo de roca. | Open Subtitles | إنها تبدو كـ قطعة من تقنيتي مدموجه بـ صخرة ما |
Según se informa, entre los detenidos se encontraba un padre de 13 hijos que había estirado una pieza de tela entre dos barriles para proteger a sus hijos del frío. | UN | وجاء في التقارير أن من بين المحتجزين أب ﻟ ١٣ طفلا قام بمد قطعة من القماش بين برميلين لوقاية أطفاله من البرد. |
Como se trababa de una pieza de material chamuscado, se envió para un análisis forense. | UN | ولأن العنصر كان قطعة من مادة متفحمة، فقد أرسل إلى الفحص الجنائي. |
Lo que llevó las opiniones de Martha Payne al público fue una pieza de tecnología, pero lo que las mantenía era la voluntad política. | TED | الشيء الذي جعل آراء مارثا باين تخرج الى الجمهور كان قطعة من التكنولوجيا، لكن الذي حفظها كان الاراده السياسيه |
Ellos están aquí, diseñados por primera vez, para tener una relación en una pieza de ropa. | TED | لقد كانوا هنا، يلتقون هندسيا لأول مرة، أن يكون لها علاقة داخل قطعة من الملابس. |
Y esta es solo una pieza de piel de silicón. | TED | وهذه فقط قطعة من السيلكون .. جلد من السيلكون |
Comienza recolectando una pieza de basura en tu cuadra. | TED | ابدأ بالتقاط قطعة من القمامة في مربعك السكني. |
Te acabas de ganar una pieza de historia musical. | Open Subtitles | لقد اشتريت لنفسك للتو قطعة من تاريخ الموسيقى |
Creo que Lex tiene una pieza de la nave. | Open Subtitles | أعتقد أن ليكس لديه قطعة من السفينة الفضائية |
después de todos estos siglos, ¡Encontrar una pieza de nuestro pasado! | Open Subtitles | تخيل .. بعد كل تلك القرون ، العثور على قطعة من ماضينا |
En programación, una pieza de información se almacena en algo llamado variable. | TED | في البرمجة، جزء من المعلومة تخزن ضمن شيء يدعى متغير. |
Sí, podría haber sido una barreta o una pieza de armadura de hierro o un tubo de aluminio u otras mil herramientas de metal más. | Open Subtitles | أجل، من الممكن أنه كان إطاراً حديداً أو قطعة حديد تسليح أو أنبوب حديدي أو حوالي الآلاف من الأدوات المعدنية الاخرى |
En otras palabras, si se necesita con urgencia una pieza de un equipo y se prevé que más adelante se van a necesitar más piezas de la misma clase, solo se podrá recurrir a la negociación competitiva para adquirir la que se necesite inmediatamente. | UN | وبعبارة أخرى، إذا كانت هناك حاجة عاجلة لقطعة من معدات، وإذا كانت هناك حاجة متوقعة لعدة قطع أخرى من النمط ذاته، لا يمكن اللجوء إلى طريقة التفاوض التنافسي إلا فيما يخص القطعة اللازمة على الفور. |
Si miran con detenimiento se darán cuenta de que toda esta obra de arte. es una pieza de escultura. | TED | إذا نظرتم عن كثب أكثر، سوف تدركون أن هذا العمل الفني بأكمله هو منحوتة مكونة من قطعة واحدة. |
Toda mi vida, he sido una pieza de ajedrez en las cortes de otras personas. | Open Subtitles | كل حياتي، كنت مجرد قطعة شطرنج في قصور الآخرين. |