"una reunión oficiosa de información" - Translation from Spanish to Arabic

    • جلسة إحاطة غير رسمية
        
    • جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية
        
    • جلسة إعﻻمية غير رسمية
        
    • جلسة غير رسمية للإحاطة الإعلامية
        
    • جلسة إحاطة إعﻻمية
        
    Nota: Durante el período de sesiones se realizará una reunión oficiosa de información sobre la Iniciativa Especial para África. UN ملحوظة: ستعقد خلال الدورة جلسة إحاطة غير رسمية بشأن المبادرة الخاصة ﻷفريقيا.
    Nota: Durante el período de sesiones se realizará una reunión oficiosa de información sobre la Iniciativa Especial para África. UN ملحوظة: ستعقد خلال الدورة جلسة إحاطة غير رسمية بشأن المبادرة الخاصة ﻷفريقيا.
    Nota: Durante el período de sesiones se realizará una reunión oficiosa de información sobre la Iniciativa Especial para África. UN ملحوظة: ستعقد خلال الدورة جلسة إحاطة غير رسمية بشأن المبادرة الخاصة ﻷفريقيا.
    Se invita a las delegaciones interesadas a que asistan a una reunión oficiosa de información sobre la labor del Comité Científico para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas, que se celebrará en la Sala 9 el miércoles 15 de octubre de 1997 a las 10 horas. UN الوفـود المعنية مدعوة لحضور جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية عن أعمال اللجنة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري، ستعقد فــي الساعــة ٠٠/١٠ يـوم اﻷربعاء، ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر، في غرفة الاجتماع ٩.
    El Presidente del Comité Científico para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas invita a las delegaciones interesadas a que asistan a una reunión oficiosa de información sobre la labor de ese comité, que se celebrará hoy, miércoles 15 de octubre de 1997, de las 10 a las 11 horas, en la Sala 9. UN يدعو رئيس اللجنة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري الوفـود المهتمة إلى حضور جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية عن أعمال اللجنة العلمية، ستعقد اليوم، ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، من الساعة ٠٠/١٠ حتى الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع ٩.
    Nota: Durante el período de sesiones se realizará una reunión oficiosa de información sobre la Iniciativa Especial para África. UN ملحوظة: ستعقد خلال الدورة جلسة إحاطة غير رسمية بشأن المبادرة الخاصة ﻷفريقيا.
    Celebró una reunión oficiosa de información sobre el apoyo del UNFPA a los jóvenes: actualización del programa; UN عقد جلسة إحاطة غير رسمية عن الدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى الشباب: أخر معلومات البرنامج؛
    Hoy, de las 15.00 a las 16.00 horas, se realizará en la Sala 2 una reunión oficiosa de información sobre la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.] UN ستعقد جلسة إحاطة غير رسمية بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، اليوم، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16، في غرفة الاجتماعات 2].
    Se celebrarían dos reuniones oficiosas: el 21 de mayo, una reunión de información del PNUD con la participación de organizaciones no gubernamentales y miembros de la Junta Ejecutiva; y el 22 de mayo, una reunión oficiosa de información sobre el Año Internacional de los Voluntarios. UN وسيعقد اجتماعان غير رسميين: أحدهما في ١٢ أيار/ مايو، ويقوم فيه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإحاطة المنظمات غير الحكومية وأعضاء المجلس التنفيذي بالمعلومات؛ واﻵخر في ٢٢ أيار/ مايو، وهو عبارة عن جلسة إحاطة غير رسمية تتناول السنة الدولية للمتطوعين.
    Se celebrarían dos reuniones oficiosas: el 21 de mayo, una reunión de información del PNUD con la participación de organizaciones no gubernamentales y miembros de la Junta Ejecutiva; y el 22 de mayo, una reunión oficiosa de información sobre el Año Internacional de los Voluntarios. UN وسيعقد اجتماعان غير رسميين: أحدهما في ١٢ أيار/ مايو، ويقوم فيه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإحاطة المنظمات غير الحكومية وأعضاء المجلس التنفيذي بالمعلومات؛ واﻵخر في ٢٢ أيار/ مايو، وهو عبارة عن جلسة إحاطة غير رسمية تتناول السنة الدولية للمتطوعين.
    La Junta Ejecutiva celebrará una reunión oficiosa de información sobre la estrategia del UNICEF en materia de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene para 2006-2015, el viernes 7 de octubre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 6. UN يعقد المجلس التنفيذي جلسة إحاطة غير رسمية بشأن استراتيجية اليونيسيف المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية للفترة 2006-2015 وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6.
    La Junta Ejecutiva celebrará una reunión oficiosa de información sobre la estrategia del UNICEF en materia de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene para 2006-2015, el viernes 7 de octubre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 6. UN يعقد المجلس التنفيذي جلسة إحاطة غير رسمية بشأن استراتيجية اليونيسيف المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية للفترة 2006-2015 وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6.
    En preparación del primer período ordinario de sesiones de 2008 la Junta Ejecutiva del UNICEF celebrará una reunión oficiosa de información sobre: UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) جلسة إحاطة غير رسمية تحضيرا للدورة العادية الأولى لعام 2008 بشأن:
    El lunes 17 de diciembre de 2007, de las 10.00 a las 13.00 horas en la Sala 1, la secretaría del Comité realizará una reunión oficiosa de información sobre las capacidades mejoradas de despliegue rápido. UN تعقد الأمانة العامة جلسة إحاطة غير رسمية (مغلقة) بشأن مسألة قدرات الانتشار السريع المعززة، يوم الاثنين، 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 1.
    j) Presente a los Estados Miembros, en una reunión oficiosa de información, a principios de 2012, los progresos realizados en lo que respecta a la aplicación de la presente resolución; UN (ي) أن يُطلع الدول الأعضاء، في جلسة إحاطة غير رسمية تُعقد في مطلع عام 2012، على التقدُّم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    i) Presente a los Estados Miembros, en una reunión oficiosa de información, a principios de 2012, los progresos realizados en lo que respecta a la aplicación de la presente resolución; UN (ط) أن يُطلع الدول الأعضاء، في جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية تُعقد في مطلع عام 2012، على التقدُّم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    El martes 20 de septiembre de 2005, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 3 una reunión oficiosa de información anterior al período de sesiones sobre los principales temas que tendrá ante sí la Junta Ejecutiva del UNICEF en su segundo período ordinario de sesiones (28 a 30 de septiembre de 2005). UN ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005)، وذلك يوم الثلاثاء، 20 أيلول/سبتمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 3.
    El martes 20 de septiembre de 2005, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 3 una reunión oficiosa de información anterior al período de sesiones sobre los principales temas que tendrá ante sí la Junta Ejecutiva del UNICEF en su segundo período ordinario de sesiones (28 a 30 de septiembre de 2005). UN ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005)، وذلك يوم الثلاثاء، 20 أيلول/سبتمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 3.
    El 6 de mayo de 2014, Myanmar participó en una reunión oficiosa de información y debate sobre la Convención en la Misión Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas en Nueva York, organizada por el Presidente junto con los representantes de los Gobiernos depositarios. UN وفي 6 أيار/مايو 2014، شاركت ميانمار في جلسة غير رسمية للإحاطة الإعلامية والمناقشة عن الاتفاقية عقدها الرئيس مع ممثلي الحكومات الوديعة في مقر البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more