"una secretaría permanente" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمانة دائمة
        
    • أمانة عامة
        
    • هذه الأمانة الدائمة
        
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: financiación con fondos extrapresupuestarios de la secretaría provisional en 1995 UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها: تمويل اﻷمانة المؤقتة في ٥٩٩١ من موارد خارجة عن الميزانية
    Se prevé que la OIT se encargue de organizar el futuro trabajo de la red y que albergue una secretaría permanente. UN ومن المتوقع أن تتسلم منظمة العمل الدولية زمام القيادة في تنظيم أعمال الشبكة في المستقبل واستضافة أمانة دائمة.
    El plenario llegó a la conclusión de que en esta etapa no era necesario disponer de una secretaría permanente. UN وخلص الاجتماع، في جلساته العامة، إلى أن إنشاء أمانة دائمة في هذه المرحلة ليس بالأمر اللازم.
    Está compuesto por diez funcionarios de categoría superior de diez ministerios y supervisará la labor de una secretaría permanente. UN وهي مؤلفة من ١٠ مسؤولين رفيعي المستوى من ١٠ وزارات، وستشرف على العمل الذي تضطلع به أمانة دائمة.
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento; UN تسمية أمانة دائمة واتخـاذ الترتيبات لممارسـة عملها،
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento; y reglamentación financiera de la Conferencia de UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها؛ والقواعد المالية
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها أعمالها.
    ii) Designación de una secretaría permanente y adopción de disposiciones para su funcionamiento; UN `٢` تسمية أمانة دائمة ووضع الترتيبات اللازمة لممارستها عملها؛
    También quedó pendiente la cuestión relativa a la designación de una secretaría permanente y las disposiciones para su funcionamiento. UN وبالمثل، لم يتم البت في مسألة تعيين أمانة دائمة والترتيبات اللازمة لعملها.
    Nota de la Secretaría sobre la designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento UN مذكرة من اﻷمانة بشأن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها
    Designación de una secretaría permanente y arreglos para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها.
    Designación de una secretaría permanente y arreglos para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملهـــا.
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيتبات لممارستها عملها
    DESIGNACIÓN DE una secretaría permanente Y UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات
    DESIGNACIÓN DE una secretaría permanente Y DISPOSICIONES PARA SU FUNCIONAMIENTO UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها
    DESIGNACIÓN DE una secretaría permanente Y DISPOSICIONES PARA SU FUNCIONAMIENTO UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento. UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها.
    Sería posible que la Conferencia de las Partes designara una secretaría permanente totalmente autónoma, es decir, una secretaría que se procure independientemente todo el apoyo administrativo y los servicios que necesite. UN وبإمكان مؤتمر اﻷطراف تعيين أمانة دائمة قائمة بذاتها، أي أمانة توفر بصورة مستقلة كل ما تحتاجه من دعم إداري وخدمات.
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento UN تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات بخصوص تسيير أعمالها
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها
    Designación de una secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: procedimiento para la selección de la ciudad que ha de acoger a la secretaría permanente UN تعيين أمانة عامة ووضع ترتيبات لممارسة عملها: إجراءات اختيار مدينة لاستضافة اﻷمانة الدائمة
    Se recordó que la Asamblea de los Estados Partes aún debía considerar, en su segundo período de sesiones que se celebrará en septiembre de 2003, la creación de una secretaría permanente para sustituir a la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويذكر أنه لا يزال يتعين على جمعية الدول الأطراف أن تنظر، في دورتها الثانية في أيلول/سبتمبر 2003، في مسألة إنشاء هذه الأمانة الدائمة لتحل محل الأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more