"una sola intervención" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيان واحد
        
    • ببيان واحد
        
    • مداخلة واحدة
        
    Solicito al Relator de la Segunda Comisión, Sr. Abdulmalik Alshabibi, del Yemen, que presente los informes de la Segunda Comisión en una sola intervención. UN أرجو من مقرر اللجنة الثانية، السيد عبد الملك الشبيبي ممثل اليمن، أن يتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب الى مقرر اللجنة الخامسة الى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب من مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب من مقرر اللجنة الخامسة عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Solicito al Relator de la Segunda Comisión que presente los informes de la Segunda Comisión en una sola intervención. UN أطلب من مقرر اللجنة الثانية أن يعرض تقارير اللجنة الثانية ببيان واحد.
    Solicito al Relator de la Comisión Política Especial y de Descolonización que presente los informes de la Comisión en una sola intervención. UN هل لي أن أطلب الى مقرر لجنة المسائل السياسة الخاصة وإنهاء الاستعمار أن يقدم تقارير اللجنة في مداخلة واحدة.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أطلب إلى مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Ruego al Sr. Larbi Djacta, Relator de la Quinta Comisión, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أرجو من السيد العربي جاكتا، مقرر اللجنة الخامسة، عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Pido a la Relatora de la Sexta Comisión que presente los informes de la Sexta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب من مقــررة اللجنـة السادسة، أن تقوم بعرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    Solicito al Relator de la Primera Comisión que presente los informes de la Primera Comisión en una sola intervención. UN أطلب إلى مقرر اللجنة اﻷولى عرض تقارير اللجنة اﻷولى في بيان واحد.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أطلب من مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    Solicito al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأرجو من مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقريري اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Larbi Djacta, de Argelia, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب مــن مقــرر اللجنة الخامسة، السيد العربي جاكتا ممثل الجزائـر، عــرض تقريري اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Invito al Relator de la Quinta Comisión a que presente todos esos informes en una sola intervención. UN وأدعو مقرر اللجنة الخامسة الى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Pido al Relator de la Sexta Comisión, Sr. Walid Obeidat, de Jordania, que presente los informes de esa Comisión en una sola intervención. UN أطلـب مــن مقــرر اللجنــة السادسـة السيد وليد عبيدات مــن اﻷردن أن يعـرض تقارير تلك اللجنة في بيان واحد.
    Pido al Relator de la Segunda Comisión que presente los informes de la Segunda Comisión en una sola intervención. UN وأطلب الى مقرر اللجنة الثانية أن يعرض تقارير تلك اللجنة في بيان واحد.
    Solicito al Relator de la Tercera Comisión que presente los informes de la Tercera Comisión en una sola intervención. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Solicito al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Peter Maddens, de Bélgica, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب من مقرر اللجنة الخامسة، السيد بيتر مادنس، ممثل بلجيكا، عرض تقارير اللجنــة الخامسة، وذلك فــي بيان واحد.
    No sería posible referirse en una sola intervención a todos los asuntos contenidos en la Memoria que tenemos ante nosotros. UN وقد يكون من المتعذر أن نتناول في بيان واحد كل المواضيع الواردة في التقرير المعروض علينا.
    Solicito al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أطلب من مقرر اللجنة الخامسة أن يتولى عرض تقارير اللجنة الخامسة ببيان واحد.
    Solicito al relator de la Quinta Comisión, Sr. Ihor Humenny de Ucrania, que presente los informes en una sola intervención. UN وأرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد إيغور غومني، ممثل أوكرانيا، أن يعرض التقارير ببيان واحد.
    Solicito al Relator de la Tercera Comisión, Sr. Asif Garayev de Azerbaiyán, que presente los informes de la Tercera Comisión en una sola intervención. UN أطلب الآن من مقرر اللجنة الثالثة، السيد آصف قاراييف ممثل أذربيجان، أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في مداخلة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more