Hay un cuarto disponible, una suite, ...pero le cobraré la tarifa de habitación simple. | Open Subtitles | هنالك غرفة متاحة ، إنها جناح لاكني سأعيرك غرفة في الجناح فقط |
Este cuarto es horrible, se suponía que papá nos daría una suite. | Open Subtitles | هذه الغرفة سيئة يفترض بأبي ان يضعنا في جناح فخم |
Me alojaron en una suite del ático... bebidas, comida, mujeres por todas partes. | Open Subtitles | وضعوني في جناح السقيفه المشروبات الأجنحه الساخنه النساء في كل مكان |
Una casa en Malibú, a orillas de la playa, y una suite en el Sherry. | Open Subtitles | منزل على شاطيء المحيط فى ماليبو وسنحجز جناحاً فى فندق شيرى |
Tiene un balcón. Hemos estado ahí durante cuatro días. Es una suite. | Open Subtitles | ثمّة شرفة، و نحن هناك منذ أربعة أيام إنه جناح |
Solo estoy diciendo que te has tomado la molestia de averiguar expresamente que él ha reservado una suite. | Open Subtitles | حديثنا كل ما أقوله أنّكِ أرهقتِ نفسك لاكتشاف أنّه قام بحجز جناح على وجه التحديد |
La compañía te he reservado una suite, así podrás trabajar a tus anchas. | Open Subtitles | الشركة حجزت لك جناح حتى تتمكن من العمل في وقت فراغك |
Erin y yo terminamos reservando una suite... en el Holliday Inn. Así que... | Open Subtitles | آرون و أنا حصلنا في النهاية علي جناح في الهوليدي إن |
Antes de que incluso me permitan poner un pie en el comedor del ático, seré conducido a una suite adyacente. | Open Subtitles | قبل حتى أن يتم السماح لي بوضع قدماً في غرفة تناول الطعام سيتم تحويلي إلى جناح مُجاور |
Bueno, se llama una suite cucú, así que debe haber una pequeña conexión. | Open Subtitles | أعني، ويسمى جناح بيكابو، لذلك قد يكون هناك قليلا من كروس. |
Claro, los terroristas sabían que ningún profesor indio se hospeda en una suite del Taj. | TED | بالطيع, الإرهابيون عرفوا أنه لا يمكن لمعلم هندي أن يقيم في جناح مثل هذا في فندق التاج. |
Escuché esa chica de allá se alojó en una suite de hotel con el Presidente Joo. | Open Subtitles | سمعت ان الفتاة و الرئيس كانوا في جناح في الفندق |
Oh, casi lo olvidaba. Le he reservado una suite en el Royal Plaza. | Open Subtitles | أوه، تقريبا كدت انسى لقد حصلت على جناح لك بفندق رويال بلازا |
" Tendré una suite en el Claridge Y conduciré una flota de carruajes | Open Subtitles | سيكون لدى جناح فى فندق و لدى عربة تجرها الخيول |
Debí haber aclarado, esta es una suite, después de todo. | Open Subtitles | كان يجب ان اتاكد فهو جناح بالرغم من كل شيء |
Les asignaron por error una suite en el séptimo piso. | Open Subtitles | لقد تم وضعكم فى الطابق السابع فى جناح واحد. |
Queremos ofrecerle una suite gratis. | Open Subtitles | سوف نعطيكم جناح خاص ببلاش بالوقت الموجودين فيه هنا |
Bien, están ubicados en una suite de dos habitaciones en el piso 12, ¿está bien? | Open Subtitles | إذن , أنا سأوفر لكم جناحاً بغرفتي نوم في الطابق الثاني عشر , هل ذلك مناسب؟ |
Sí. Era demasiado tarde como para volver así que estuve a una suite en la ciudad. | Open Subtitles | نعم لقد كان متأخرا جدا حتى آتي الى هنا بقيت في فندق بالمدينه |
¿Qué quiere ese tío, una suite en el Ritz? | Open Subtitles | مالذي يريده الرجل , جناج في فندق الريتز ؟ |
Llegaron a una suite del último piso del hotel y tiraron la puerta abajo. Hallaron a un hombre escondido en su cama | TED | خلال بحثهم وجدوا جناحا في الطابق الأعلى للفندق قاموا بكسر الباب ووجدوا شخصا مختبئا خلف السرير. |
La compañía reservó una suite en un hotel de cuatro estrellas. | Open Subtitles | أجل ، الشركة حجزت لي جناحًا في فندق أربع نجوم |
Sé que no se puede comparar con una suite en el Ritz de París o un chalet en Aspen y puede representar un peligro de incendio, pero... | Open Subtitles | اعلم انه لايقارن بجناح في باريس او شاليه في آسبن امم ربما خطر لكن |
Y así convertir la segunda planta en una suite... para que nosotros tengamos sitio... y ustedes tengan... sitio también. | Open Subtitles | ونحول الطابق العلوي لجناح كبير لكي يكون هناك مساحة لنا ولكم |