"una tienda de campaña" - Translation from Spanish to Arabic

    • خيمة
        
    • بخيمة
        
    Podría vivir en una tienda de campaña con el hombre que amo. Open Subtitles يمكننى العيش فى خيمة فى خيمة مع الرجل الذى احبة
    Buscarías una tienda de campaña y a alguien que te venda un camello. Open Subtitles اني اراهنك بأنك الان تثبت خيمة وتجد شخص ما لبيعك جمل
    ¿Por qué llevar una tienda de campaña al bosque cuando puedes montar una con mantas en tu propio salón? Open Subtitles مثلا، لماذا تقوم بسحب خيمة خارجا الى الغابة عندما تستطيع بناء واحدة ببطانية في غرفة المعيشة؟
    ¿Qué tal una cantimplora o un kit medicinal o una tienda de campaña decente? Open Subtitles ماذا عن قربة ماء أو علبة إسعافات أولية أو خيمة جيدة لعينة
    Mi hermano ha muerto siete veces, eres un acaparador, y mi padre vive en una tienda de campaña en el patio trasero. Open Subtitles أخي مات سبع مرات, و أنت جامعة مقتنيات, و أبي يعيش بخيمة بالحديقة الخلفية
    Los palestinos montaron una tienda de campaña cerca del lugar para protestar contra la acción de los colonos. UN ونصب الفلسطينيون خيمة بالقرب من الموقع احتجاجا على ما فعله المستوطنون.
    A las 13.30 horas, un grupo de soldados iraníes levantó una tienda de campaña en el lado derecho del puesto de guardia iraní al norte de Al-Shayb. UN في الساعة 1330 قامت مجموعة من الجنود الإيرانيين بنصب خيمة واحدة يمين المخفر الإيراني شمال الشيب.
    En Byakato nos llevaron a una habitación; al lado había una tienda de campaña en la que se encontraban 11 soldados heridos y un soldado del EPC, Mafuta, que tenía tres heridas. UN وفي بياكانو، وُضعنا في غرفة إلى جانب خيمة تأوي أحد عشر جنديا مصابين، بالإضافة إلى جندي من الجيش الشعبي الكونغولي، ويدعى موفانا، مصاب هو الآخر بثلاثة جروح.
    Durante los primeros seis meses después del incidente, el autor y su familia vivieron en una tienda de campaña en el lugar del asentamiento destruido. UN وأقام الشاكي وأسرته أثناء الشهور الستة الأولى التي تلت الحادثة في خيمة بموقع المستوطنة المدمرة.
    Durante los primeros seis meses después del incidente, el autor y su familia vivieron en una tienda de campaña en el lugar del asentamiento destruido. UN وأقام الشاكي وأسرته أثناء الشهور الستة الأولى التي تلت الحادثة في خيمة بموقع المستوطنة المدمرة.
    Sí, es pantano. Vivimos en el pantano en una tienda de campaña. Pero debo admitir que cada día es emocionante. TED انه مستنقع .. انه مستنقع في خيمة .. ويجب ان اخبركم ان كل يوم ..هناك .. هو يوم منعش
    Se trata de personas que de otra manera no se sentarían en una tienda de campaña en un campo de refugiados en Jordania. TED هؤلاء الناس الذين قد لم يجلسوا يوماً في خيمة ضمن مخيم اللاجئين في الأردن
    Le gustan los hoteles con salones de té y orquestras... pero tendremos que conformarnos con una tienda de campaña. Open Subtitles إنها تحب الفنادق ، مع الشاي وأوركسترا موسيقية ولكنا بدون شك سنتوطن لمدة أسبوعين في خيمة!
    Vivimos en una tienda de campaña, sin dinero, por un año entero Open Subtitles وقمنا بالعيش في خيمة مفلسين لمدة عام كامل
    Si no tienes otra ropa que ponerte, te puedo dejar una tienda de campaña. Open Subtitles إذا لم يكن لديك ملابس لتغييري، لدي خيمة تستطيعن إرتدائها.
    De todos modos, estaré bien en cuanto encuentre una tienda de campaña que me proteja de los coyotes. Open Subtitles على اي حال ساكون بخير ما أن أجد خيمة جيدة لكي تحميني من الضباع
    A menos que seas un multimillonario gestor de fondos de inversión o alguien de 14 años que vive en una tienda de campaña. Open Subtitles إلا إذا كنتِ مليونيرة أو مراهقة تسكن في خيمة
    ¿Cómo puedes tener su edad y no saber cómo destripar un pez o construir una tienda de campaña o hacer un nudo? Open Subtitles كيف يمكن لشخص بعمره أن لا يعرف كيف يصطاد سمكة أو ينصب خيمة أو يعقد عقدة؟
    Si terminamos viviendo en una tienda de campaña junto al riachuelo, siempre que estemos juntos, va a estar bien. Open Subtitles إذا انتهى بنا المطاف بالعيش في خيمة بالقرب من النهر طالما نحن معاً ستكون الأمور على مايرام
    Los cuatro viviendo en una tienda de campaña juntos. Open Subtitles الكل أربعة منا يفين 'في خيمة القليل معا؟
    Pensé que íbamos a quedarnos en una tienda de campaña en el bosque. Open Subtitles خلتُ أنّنا سنبقى بخيمة في الغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more