Escucha, caíste en una trampa para osos, por Dios. Podrías haber perdido la pierna. | Open Subtitles | لقد وقفت في فخ دببة، بحق الرب كان يمكن أن تفقد ساقك |
Zoom puso una trampa para mostrarle a la policía que no podían detenerlo. | Open Subtitles | تعيين التكبير فخ من أجل إظهار الشرطة أنهم لا يستطيعون منعه. |
Zoom puso una trampa para mostrarle a la policía que no podían detenerlo. | Open Subtitles | تعيين التكبير فخ من أجل إظهار الشرطة أنهم لا يستطيعون منعه. |
En tal caso, esa disposición podría llegar a ser una trampa para los incautos o una oportunidad para los poco escrupulosos; | UN | ومن ثم، فإنه من المحتمل أن يصبح هذا الحكم مصيدة للغافلين أو ثغرة يستغلها عديمو الضمير. |
Es una trampa para mí, por supuesto. | TED | انها مصيدة للايقاع بي، بطبيعة الحال. |
Es como una trampa para osos, pero al contrario. | Open Subtitles | اعتبريها رحلة شراب |
Los mensajes, las víctimas, todo... es una trampa para ti. | Open Subtitles | الرسائل النصية، الضحايا، كلّ هذا... لمحاولة الإيقاع بك. |
¿Es esto un golpe de suerte para este pobre soldado... o es solo una trampa para destruirme? | Open Subtitles | إما أن القدر يبتسم لهذا الجندي المسكين أو أنه فخ نصب للقضاء علي |
Les estás tendiendo una trampa para destruirlas. | Open Subtitles | .. إذاً أنت تستدرجهم إلى فخ . لتقضي عليهم |
La bala que encontramos en tu abdomen no era de una trampa para cazar. | Open Subtitles | الرصاصة التى وجدناها فى بطنك ليست من فخ الصيد |
Solía pensar que todo era una trampa para turistas. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون كان كل شيء فخ السياحية الكبيرة. |
Es una trampa para todos. Nos quieren muertos. | Open Subtitles | ،إنه فخ لنا جميعاً إنهم يريدوننا أمواتاً |
Es una trampa para todos. Nos quieren muertos. | Open Subtitles | ،إنه فخ لنا جميعاً إنهم يريدوننا أمواتاً |
Mis amigos no caminarían ni dos manzanas ni aunque estuviera atrapada en una trampa para osos. | Open Subtitles | أصدقائي لن يقطعون مسافة بنايتين.. حتى لو كنت محتجزة داخل فخ دب. |
Nada mejor que una trampa para ratones. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أفضل من جبنة مصيدة الفئران |
Si aquí hay una trampa para autos, va a tomar más tiempo que a tu trasero blanco y dormido para encontrarlo. | Open Subtitles | إن كانت هذه مصيدة ستحتاج لوقت طويل حتى تجده |
"Un gato cayó en una trampa para ratones. Qué ironía. | Open Subtitles | ، قطة وقعت في مصيدة فأر ما رأيكم بهذه السخرية ؟ |
Lleva una trampa para peces, que cree que le protege de las palabras que dicen. | Open Subtitles | يرتدي مصيدة أسماك , يُعتَقد أنَّها لحماية الكلمات بينما يتمُّ نطقها |
Pusieron una trampa para él. Del mismo modo en que atrapas a un animal. | Open Subtitles | لقد صنعوا مصيدة له، تماماً كما يصطاد الحيوان |
- Es como una trampa para osos, pero al contrario. | Open Subtitles | - ... مثل رحلة شراب |
Los mensajes, las víctimas, todo... es una trampa para ti. | Open Subtitles | "الرسائل النصية، الضحايا،" "كلّ هذا لمحاولة الإيقاع بك." |
Sí, aumentando densidad de población, poniendo galletas para Santa, poniendo una trampa para hombres. | Open Subtitles | أجــل تعليق زينة الكريسمس ، وضع الحلوى لـ"سـانتـا" ، نصب شرك لرجـل |
Por supuesto ha tenido antes sus obsesiones, pero esto va algo más lejos que poner una trampa para Papá Noel. | Open Subtitles | لديه هوسه من قبل بالطبع ، لكن لكنه تمادى قليلاً ابعد من وضع فخٍ لبابا نويل |