Encontrar a Willard Whyte es buscar una virgen en la sala de maternidad. | Open Subtitles | محاولة إيجاد ويلارد وايتي مثل محاولة إيجاد عذراء في عالم الأمومةِ. |
Lo unico malo que puede pasar Es que ella termine siendo una virgen. | Open Subtitles | الشىء الوحيد السىء الذى تستطيع فعله اذا اظهرت لك انها عذراء |
Hace mucho, cuando el mundo era joven hubo una virgen en Bizancio. | Open Subtitles | منذ عهد بعيد،في قديم الزمان كان هناك عذراء في بيزانتا |
¿Adónde más una virgen se sienta en tu cara por $7? | Open Subtitles | اين تستطيع ان تاتي بعذراء تقعد علي وجهك مقابل 7 دولار؟ |
una virgen de 25 años me conseguía un cosmopolitan. | Open Subtitles | البكر البالغ من العمر 25 عاما كان الحصول على لي وعالمي. |
Todos estamos siguiendo a una virgen confundida en éxtasis sólo porque un hombre la miró. | Open Subtitles | كلنا نتبع عذراء مضطربة تشعور بالنشوة فقط لأن أحد الشبان نظر إليها بالفعل |
Necesitan sangre de una virgen. Eso es una misión fácil para ellos. | Open Subtitles | إنهم بحاجة إلى دماء عذراء وهذا من السهل العثور عليه |
Sé de los sueños que habitan la mente de una virgen real. | Open Subtitles | أنا أعلم بشأن الأحلام التي قد تراود خيال أميرة عذراء |
En algunas culturas se cree que tener relaciones sexuales con una virgen puede curar el SIDA, lo que pone a las niñas en una situación de gran riesgo. | UN | وفي بعض الثقافات هناك اعتقاد بأن ممارسة الجنس مع عذراء يمكن أن يعالج الإيدز، مما يعرض وضع الطفلة لخطر كبير. |
Durante los primeros diez años de servicio, Licinia es considerada una aprendiz; aprende a ser una virgen vestal. | TED | في السنوات العشرالأولى من خدمة ليكينيا، تخضع للتدريب، وتتعلم كيف تكون عذراء فيستال. |
Después del muslo de una virgen, no hay nada como un muslo de venado. | Open Subtitles | تعال. إلى الجانب الخلفي من عذراء لا شيء يتفوق و يضاهى الجزء الخلفي من الغزلان |
Estás aquí durmiendo, y un hombre está seduciendo a una virgen. | Open Subtitles | تغطّ في النوم العميق السريع، ورجُل يغوي عذراء |
Con una virgen, lo único que puede hacer es asaltarla ferozmente. | Open Subtitles | لن تمكنة من الحصول عليها في أي مكان الطريقة الوحيدة لفعلها مع عذراء هي انقضاضة شرسة |
Él mismo hijo de una virgen, fecundado, creo, por un espíritu. | Open Subtitles | ، الإبن نفسه من عذراء في إعتقادي الشخصي، بواسطة شبح |
Yo no estafo a mis clientes. Si quieren una virgen, les doy una virgen. | Open Subtitles | أنا لا أخدع زبائني يطلبون عذراء يأخذون عذراء |
Verán, el dolor le recuerda a la máquina de joder... como fue una vez ser una virgen. | Open Subtitles | أترون .. الألم يذكر آلة الجنس كيف كانت في البداية عذراء |
¡Es la unica forma de tener de nuevo el cuerpo impoluto de una virgen! | Open Subtitles | يالها من نعمة أن أحضى بجسد عذراء غير ملوث من جديد |
Se trata de una ondina que salva a una virgen de un destino peor que la muerte. | Open Subtitles | انها قصة شبح المياه الذى حفظ عذراء من مصير أسوأ من الموت |
Además, debemos tomar una virgen para sellar nuestros poderes. | Open Subtitles | ونحن سجّلنَا بهديةِ واحدة. قربان بعذراء لخَتَم نذرِ زفافنا. |
No hay nada más dulce que una virgen. | Open Subtitles | ليس هناك شيء اكثر حلاوة من الفتيات البكر. |
Los casos de violación de mujeres y niñas con discapacidad cometida por personas que viven con el VIH/SIDA se ven exacerbados por el mito de la purificación por el contacto con una virgen. | UN | وتشجع إسطورة تطهير العذارى على اغتصاب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز للنساء والفتيات ذوات الإعاقة. |
Manténgase al encontrar una virgen | Open Subtitles | ابنى انت ستكون بكر حتى تجد الفتاه المناسبه |
No he estado interesado en una virgen desde... | Open Subtitles | أنا لم أكن مهتمًا بالعذرية مُنذ... |
¡Hace casi un siglo que no pruebo una virgen! | Open Subtitles | ! و تقريباً مئة سنة لم أتذوّق بتول |
Me sorprende que cosas que son muy importantes para la historia como el nacer de una virgen, no esté en los cuatro. | Open Subtitles | ما يُدهشنى أن هناك أشياء ذات مدلول هام جدا للقصة ,مثل الميلاد العذرى لم يُؤت على ذكرها فى أىّ من الأناجيل الاربعة |
Si quisiera ver como corresponde, podría convertirse en una virgen vestal y se sentaría bien en el frente. | TED | إذا أرادت حقاً منظرا مناسبا، فيمكن أن تصبح الآنسة العذراء والتي كانت تجلس يميناً في الطابق السفلي. |