"una zanahoria" - Translation from Spanish to Arabic

    • جزرة
        
    • جزرا
        
    • الجزرة
        
    • مع جزر
        
    Y para demostrarlo, me comeré una zanahoria. Señor, ¿necesita ayuda con esa bolsa de té? Open Subtitles ولأثبت ذلك أنا آكل جزرة سيدي هل تريد مساعدة في كيس الشاي هذا؟
    Es verdad, me olvidé. Qué idea ofrecer una zanahoria cruda a una Andrews. Open Subtitles عندق حق , لقد نسيت مجرد فكرة عرض جزرة نيئة على الأنسة اندرسون
    - Mire, un hidroavión. - Es una zanahoria. Open Subtitles انظر للطائرة المائية إنها ليست طائرة مائية، بل جزرة
    Por eso vas como una zanahoria con pendientes. Open Subtitles و ما عيب ثيابى؟ تبدو مثل جزرة ترتدى أقراطا
    Hablará de los golpes encajados y yo le daré una zanahoria. Open Subtitles سيخبرني عن الضربات التي تلقاها و سوف أعطيه جزرة
    - Por estos hoyos. Yo uso una zanahoria. Open Subtitles بمد أصبعك في هذه الثقوب أو باستخدام جزرة
    Bien, la próxima vez, dale una zanahoria y móntala en la montaña rusa. Open Subtitles في المرة القادمة أعطها جزرة وضع عليها قطار سريع
    Aparentemente no deberias meterte una zanahoria en la uretra Open Subtitles يبدو أنه ليس من المفترض أن تحشر جزرة في مجرى بولك
    Toma, también tomé una zanahoria, para que nuestra dieta sea equilibrada y esa mierda. Open Subtitles , هنا , لقد جلبت لنا جزرة أيضا بحيث نظامنا الغذائي . يكون متوازن و سيء
    El modo en el que puedo verte y hablar como si fueras una persona, mientras los demás te ven como una zanahoria. Open Subtitles الطريقة التى اراك و احدثك بها و كأنك انسان , بينما يراك الجميع على انك جزرة
    Estaba por darle una zanahoria ¿Quieres intentarlo? Open Subtitles كنت على وشك إعطائه جزرة. هل تريد أن تجرب؟
    Ni siquiera tiene carne. Es solo una zanahoria. Open Subtitles لا يوجد أي لحم بالداخل حتى إنها مجرد جزرة
    Puso una zanahoria en uno, un huevo en otro y granos de café en el último. Open Subtitles وضعت جزرة في وعاء وبيضة في الآخر وحبوب القهوة في الأخير.
    Cada vez que usted come una zanahoria en lugar de una galleta, cada vez que usted va al gimnasio en lugar de ir al cine, esa es una inversión costosa en su salud. TED كل مرة تتناول فيها جزرة عوضاً عن بسكويت كل مرة تذهب فيها لصالة الرياضة عوضاً عن الذهاب للسينما هذه الأمور تشكل استثماراً مكلفاً في صحتك
    Como una pila de mugre con una zanahoria. Open Subtitles ككتلة ترابية كبيرة مع جزرة ناتئة منها
    Mamá, vamos, algo saludable. una zanahoria o algo así. Open Subtitles أمي , هيا , شئ صحي اعني , جزرة أو شئ
    Cómete una zanahoria. Estoy hablando aquí. Open Subtitles تناولى جزرة انا اتحدث الآن
    Metías una zanahoria dentro y la cortaba por la mitad, ...después metías un dedo y había un truco.... Open Subtitles تضع فيها جزرة فتقسمها إلى نصفين، ثم تضع إصبعك فيها فـ...
    Necesito una zanahoria delante y un palo detrás. Open Subtitles احتاج الى جزرة معلقة امامي مع عصا خلفي
    Trajeron una zanahoria. Open Subtitles احضرت جزرا
    La evidencia de EE.UU. es, si se paga a la gente por reciclar, si se le da una zanahoria en lugar de un palo, se puede transformar su conducta. TED كل الادلة من اميركا هو ، في الواقع ، اذا كنت تدفع الناس لإعادة تدوير ، إذا أعطيت لهم الجزرة وليس العصا يمكنك تغيير سلوكهم.
    Ni siquiera puedo estar en la misma habitación que una zanahoria. Me provoca ataques anafi-- Open Subtitles -لا يمكنني حتّى التواجد بنفس الغرفة مع جزر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more