"una zona controlada por el" - Translation from Spanish to Arabic

    • منطقة خاضعة
        
    • منطقة يسيطر عليها
        
    • منطقة تابعة
        
    • منطقة تسيطر عليها
        
    Estos vuelos fueron detectados en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. Sudoeste, luego norte UN وقد اكتشفت هاتان الرحلتان الجويتان في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وقد حدثت هذه الرحلة التي لم يؤذن بها في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN ولقد حدثت هذه الرحلة غير المأذون بها في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo sin autorización se observó sobre una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وشوهدت الرحلة غير المصرح بها في منطقة يسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة تابعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    Dicho vuelo no autorizado se produjo en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. 500 pies UN جرت الرحلة الجوية غير المأذون بها لطائرة الهليكوبتر هذه في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة خاضعة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN حدث تحليق طائــرة الهليكوبتــر هــذا غير المأذون في منطقة خاضعة لسيطرة حكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. Noreste UN حدث تحليق هذه الطائرة غير المأذون بـه فــي منطقة خاضعة لسيطرة حكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN حــدث تحليق هذه الطائرة غير المأذون به في منطقة خاضعة لسيطرة حكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحــدث هـــذا التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado de este helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo no autorizado de este helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    La Misión constató que los campesinos fueron retenidos en una zona controlada por el Ejército. UN وعلمت البعثة أن المزارعين كانوا قد احتجزوا في منطقة يسيطر عليها الجيش.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por el los serbios de Bosnia. UN وقد تمت الرحلة الجوية غير المـــأذون بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة تابعة لحكومة البوسنة والهرسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more