Escuche, Ud es un veterano, le haré el 5%, además le arrojaré unas flores. | Open Subtitles | إسمع، لأنك محارب قديم سأعطيك خصم خمسة بالمائة و فوقها بعض الزهور |
Esto se vería más bonito con unas flores cosidas en las mangas. | Open Subtitles | هذا سيبدو جميلاً جداً إذا وُضع بعض الزهور على الأكمام. |
Les dije a poner unas flores aquí brille un poco un poco. | Open Subtitles | قلت لهم لوضع بعض الزهور هنا إلى سطع عنه قليلا. |
Perdona, Antoine. Me ha hecho un gran favor, y quiero enviar unas flores a su mujer. | Open Subtitles | صنع لي معروفاً وأُريد إرسال بعض الورود لزوجته |
Son unas flores preciosas señor Copperfield | Open Subtitles | يالها من باقة جميلة . إنها زهور جميلة ، سيد كوبرفيلد |
Sí, aún no vas. Pero enviaste unas flores hermosas. | Open Subtitles | نعم , مازلتي لم تحضري ولكنك أرسلتي ورود جميلة |
En el jardín hay unas flores preciosas. | Open Subtitles | يوجد بَعْض الزهورِ الرائعة في الحديقة، ديليلا |
¿Por qué no coges unas flores? | Open Subtitles | لم لا تقطفى بعض الزهور لنضعها على مائدة العشاء؟ |
Está juntando unas flores. Quiere llevárselas a alguien. | Open Subtitles | أنها تلتقط بعض الزهور تريد أن تقدمهم لشخص ما بالداخل |
Voy a comprar unas flores unas velas y unos manteles. | Open Subtitles | سأشتري بعض الزهور وربما بعض الشموع والمفارش. |
¿Por qué no le lleva unas flores? | Open Subtitles | ماذا عن شراء بعض الزهور لمحبوبتك؟ |
Le di unas flores hace unas semanas. | Open Subtitles | أعطيتها بعض الزهور قبل أسابيع قليلة. |
Podrías haber dicho... "Sí, creo que le voy a llevar unas flores a Brooke. " | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تقول لنفسك أعتقد أنني سأحضر بعض الزهور |
Le vamos a enviar unas flores al tío Morris y el resto de ese dinero volverá a mi fondo de emergencia. | Open Subtitles | نحن ستعمل إرسال العم موريس بعض الزهور والباقي من تلك الأموال هو العودة إلى صندوق الطوارئ بلدي. |
Puede que coja unas flores, unas... unas velas, vino, nos daremos langostinos gigantes uno al otro. | Open Subtitles | لرُبّما ابتاع بعض الزهور, وبعض الشموع، نبيذاً, ونُطعم بعضنا الروبيان المشويّ |
Disculpen. Dylan, dejaron unas flores atrás. Necesito que me ayudes. | Open Subtitles | عذرا ديلان يوجد بعض الزهور بالخارج وأردت مساعدتك. |
Voy sólo a por unas flores, querido. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر بعض الورود يا عزيزي، ساعود بعد 20 دقيقه |
Quería cortar unas flores y ofrecértelas con mi corazón en tus manos. | Open Subtitles | أردت أن أجلب لكي بعض الورود و أطلب يديكي وأمنحكي قلبي |
Sí, bueno, son unas flores poco complicadas. | Open Subtitles | حسناً ،إنها زهور غير معقدة على الإطلاق |
Imagina que vas a dejar unas flores y el hombre al que amas no está. | Open Subtitles | تخيل ان تأتي لوضع ورود وتجد ان الرجل الذي تحبه قد اختفى |
Sí, por favor. Quisiera enviar unas flores... y una nota a un amigo de Virginia. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُرسلَ بَعْض الزهورِ ومُلاحظة إلى صديق في فرجينيا. |
Lo hemos hecho todos los años, y no cuesta nada que este año el niño le compre unas flores. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا كلّ عام. عليه أن يبتاع زهورًا لها هذا العام أيضًا. |
- Oh, lo siento. Enviaré unas flores. | Open Subtitles | انا اسفة حسنا ، انا سوف ارسل بعض الازهار |
Me da tanta vergüenza ni siquiera tengo el coraje de pasar por el cementerio a dejarle unas flores. | Open Subtitles | أشعر بالحرج حتى من أن أذهب إلى قبره ببعض الزهور |
Aun así. Si un criada recibiera una, le sería más difícil explicarlo que con unas flores. | Open Subtitles | رغم هذا ,إذا إستلمت الخادمة واحدة سيصعب تفسيرها أكثر من الأزهار |
Quiero enviarle unas flores a mi novia. ¿Tu novia? | Open Subtitles | -أريد إرسال أزهارٍ لصديقتي الحميمه |