"unas preguntas" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعض الأسئلة
        
    • بضعة أسئلة
        
    • أسألك بعض
        
    • بعض الاسئلة
        
    • أسألك بضعة
        
    • بضعة اسئلة
        
    • نسألك بعض
        
    • بعض أسئلة
        
    • بعض الأسئله
        
    • اسألك بعض
        
    • بَعْض الأسئلةِ
        
    • بضع أسئله
        
    • سؤالك بضعة
        
    • سؤالك بعض
        
    • سألتك بعض
        
    Quiero hacerle unas preguntas a Ud. y a su marido, si no le molesta. Open Subtitles أريد أن أسألك و زوجك بعض الأسئلة ، إذا كنتما لا تمانعا
    Me vi forzado a hacerle unas preguntas que se negó a responder. Open Subtitles هناك بعض الأسئلة وجَّهْتها له. ولم يعط لي أي إجابات.
    Quería saber si podría hacerte unas preguntas acerca de lo que sucedió aquí anoche. Open Subtitles كنت أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة بشأن ما حدث هنا البارحة
    Si es un artefacto el corazón de esto entonces estuve preparando unas preguntas para él que pueden revelarlo. Open Subtitles لو انه توجد اداة لها هذا الشكل فأنا لدي بضعة أسئلة لكودي قد تكشف الامر
    ¿Crees que puedas mirarme a los ojos sin parpadear mientras te hago unas preguntas que van a ayudarte? Open Subtitles هل تعتقدي أن يمكنك ان لا ترمشي و سوف أسألك بضعة أسئلة ربما تساعد ؟
    Sé que esta es una situación difícil, pero tengo que hacerle unas preguntas. Open Subtitles أعلم بأن هذا موقف صعب ولكن علي أن .أسألك بعض الأسئلة
    Tengo unas preguntas antes de que se vaya, y esta vez... quiero la verdad. Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة لكِ قبل مُغادرة المدينة، وهذه المرّة، أريد سماع الحقيقة.
    Esta vez, si es posible, me gustaría hacerle unas preguntas a la señora Ludwig. Open Subtitles الآن إن كان هذا ممكنًا فأود أن أسأل السيدة لودويغ بعض الأسئلة
    No, no sirve. Tenemos que hacerle unas preguntas sobre su compañero que fue asesinado. Open Subtitles نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول شريكك في السكن الذي قُتل.
    Te haré unas preguntas sobre ciencia y si me pides matrimonio, diré que no. Open Subtitles سأسألك بعض الأسئلة عن العلم، وإذا تقدمت بالزواج لي، أعدك بأن أرفض
    Ella y su compañero quieren que vaya a comisaría, para responder a unas preguntas. Open Subtitles هي وشريكها يودان مني أن أذهب إلى المركز، للإجابة على بعض الأسئلة.
    Es todo. Ahora te haré unas preguntas. TED حسنًا، انتهينا، أحتاج فقط أن أسألك بعض الأسئلة.
    Le haré unas preguntas. Contéstelas lo mejor que pueda. Open Subtitles سوف أقوم بسؤالك بضعة أسئلة أرجو أن تردى بأفضل ما لديك
    Sé que es difícil, pero quiero hacerle unas preguntas. Open Subtitles أَعْرفُ هذا صعبُ، لَكنِّي أوَدُّ أَنْ أَسْألَ بضعة أسئلة.
    Es fácil, un discurso, unas preguntas... Open Subtitles أمر هيّن، تلقين كلمة وتجيبين عن بضعة أسئلة.
    No, mire, le quiero hacer unas preguntas. Open Subtitles لا، في الحقيقة، أنا أريد سؤالك بضعة أسئلة.
    Así que solo a unos kilómetros de aquí en el Centro Médico Nacional de Niños, cuando los pacientes llegan al consultorio del doctor, se les hacen unas preguntas: TED هكذا بضعة أميال من هنا في مركز طب الاطفال الوطني عندما يأتي المرضى لعيادة الطبيب, يطرح عليهم بعض الاسئلة.
    Pregonero. Quisiera hacerle unas preguntas. Open Subtitles بصفتي مُنادي المدينة أريد أن اسألك بضعة اسئلة
    Llevamos una investigación. Nos gustaría hacerle unas preguntas. Open Subtitles إننا نجري تحقيق، نَود أن نسألك بعض الأسئلة
    Cindy, quiero hacerte unas preguntas sobre Drew Decker. Open Subtitles سيندي، أريد أن أسألك بعض أسئلة بخصوص درو بيكر
    Agradeceríamos su colaboración para contestar a unas preguntas. Open Subtitles نحن نقدر تعاونك فى الاجابه عن بعض الأسئله
    Sra. Crosbie, sé que suena brutal, pero es mi deber hacerle unas preguntas. Open Subtitles سيدة كروسبى, قد ابدو قاسيا, ولكنى اخشى ان هذا واجبى, ان اسألك بعض الأسئلة
    Me gustaría hacerle unas preguntas sobre el supuesto asalto de la semana pasada. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَك بَعْض الأسئلةِ حول الهجوم المزعوم الأسبوع الماضي.
    Pero primero, vas a contestar unas preguntas más, ¿vale? Open Subtitles ولكن أولاً سوف تجاوب على بضع أسئله اخرى موافق ؟
    Siento molestarlo. ¿Puedo hacerle unas preguntas? Open Subtitles اسف على ازعاجك . هل استطيع سؤالك بعض الاسئلة انه امر مهم جدا
    Ahora, señor, espero que me perdone si le hago unas preguntas básicas. Open Subtitles والآن يا سيدى ,ارجو عفوك ان ان سألتك بعض الاسئلة الاساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more