Quiero hacerle unas preguntas a Ud. y a su marido, si no le molesta. | Open Subtitles | أريد أن أسألك و زوجك بعض الأسئلة ، إذا كنتما لا تمانعا |
Me vi forzado a hacerle unas preguntas que se negó a responder. | Open Subtitles | هناك بعض الأسئلة وجَّهْتها له. ولم يعط لي أي إجابات. |
Quería saber si podría hacerte unas preguntas acerca de lo que sucedió aquí anoche. | Open Subtitles | كنت أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة بشأن ما حدث هنا البارحة |
Si es un artefacto el corazón de esto entonces estuve preparando unas preguntas para él que pueden revelarlo. | Open Subtitles | لو انه توجد اداة لها هذا الشكل فأنا لدي بضعة أسئلة لكودي قد تكشف الامر |
¿Crees que puedas mirarme a los ojos sin parpadear mientras te hago unas preguntas que van a ayudarte? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن يمكنك ان لا ترمشي و سوف أسألك بضعة أسئلة ربما تساعد ؟ |
Sé que esta es una situación difícil, pero tengo que hacerle unas preguntas. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا موقف صعب ولكن علي أن .أسألك بعض الأسئلة |
Tengo unas preguntas antes de que se vaya, y esta vez... quiero la verdad. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسئلة لكِ قبل مُغادرة المدينة، وهذه المرّة، أريد سماع الحقيقة. |
Esta vez, si es posible, me gustaría hacerle unas preguntas a la señora Ludwig. | Open Subtitles | الآن إن كان هذا ممكنًا فأود أن أسأل السيدة لودويغ بعض الأسئلة |
No, no sirve. Tenemos que hacerle unas preguntas sobre su compañero que fue asesinado. | Open Subtitles | نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول شريكك في السكن الذي قُتل. |
Te haré unas preguntas sobre ciencia y si me pides matrimonio, diré que no. | Open Subtitles | سأسألك بعض الأسئلة عن العلم، وإذا تقدمت بالزواج لي، أعدك بأن أرفض |
Ella y su compañero quieren que vaya a comisaría, para responder a unas preguntas. | Open Subtitles | هي وشريكها يودان مني أن أذهب إلى المركز، للإجابة على بعض الأسئلة. |
Es todo. Ahora te haré unas preguntas. | TED | حسنًا، انتهينا، أحتاج فقط أن أسألك بعض الأسئلة. |
Le haré unas preguntas. Contéstelas lo mejor que pueda. | Open Subtitles | سوف أقوم بسؤالك بضعة أسئلة أرجو أن تردى بأفضل ما لديك |
Sé que es difícil, pero quiero hacerle unas preguntas. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا صعبُ، لَكنِّي أوَدُّ أَنْ أَسْألَ بضعة أسئلة. |
Es fácil, un discurso, unas preguntas... | Open Subtitles | أمر هيّن، تلقين كلمة وتجيبين عن بضعة أسئلة. |
No, mire, le quiero hacer unas preguntas. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة، أنا أريد سؤالك بضعة أسئلة. |
Así que solo a unos kilómetros de aquí en el Centro Médico Nacional de Niños, cuando los pacientes llegan al consultorio del doctor, se les hacen unas preguntas: | TED | هكذا بضعة أميال من هنا في مركز طب الاطفال الوطني عندما يأتي المرضى لعيادة الطبيب, يطرح عليهم بعض الاسئلة. |
Pregonero. Quisiera hacerle unas preguntas. | Open Subtitles | بصفتي مُنادي المدينة أريد أن اسألك بضعة اسئلة |
Llevamos una investigación. Nos gustaría hacerle unas preguntas. | Open Subtitles | إننا نجري تحقيق، نَود أن نسألك بعض الأسئلة |
Cindy, quiero hacerte unas preguntas sobre Drew Decker. | Open Subtitles | سيندي، أريد أن أسألك بعض أسئلة بخصوص درو بيكر |
Agradeceríamos su colaboración para contestar a unas preguntas. | Open Subtitles | نحن نقدر تعاونك فى الاجابه عن بعض الأسئله |
Sra. Crosbie, sé que suena brutal, pero es mi deber hacerle unas preguntas. | Open Subtitles | سيدة كروسبى, قد ابدو قاسيا, ولكنى اخشى ان هذا واجبى, ان اسألك بعض الأسئلة |
Me gustaría hacerle unas preguntas sobre el supuesto asalto de la semana pasada. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَك بَعْض الأسئلةِ حول الهجوم المزعوم الأسبوع الماضي. |
Pero primero, vas a contestar unas preguntas más, ¿vale? | Open Subtitles | ولكن أولاً سوف تجاوب على بضع أسئله اخرى موافق ؟ |
Siento molestarlo. ¿Puedo hacerle unas preguntas? | Open Subtitles | اسف على ازعاجك . هل استطيع سؤالك بعض الاسئلة انه امر مهم جدا |
Ahora, señor, espero que me perdone si le hago unas preguntas básicas. | Open Subtitles | والآن يا سيدى ,ارجو عفوك ان ان سألتك بعض الاسئلة الاساسية. |