"undécima reunión" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماع الحادي عشر
        
    • اجتماعها الحادي عشر
        
    • الجلسة الحادية عشرة
        
    El calendario puede requerir ajustes, según las fechas de la undécima reunión. UN وقد يتطلب الجدول إجراء تعديلات تبعاً لتواريخ الاجتماع الحادي عشر.
    Asimismo, presentó un informe al Comité Permanente del Comité Ejecutivo en su undécima reunión, celebrada en abril de 1998. UN وقدمت المفوضية أيضا تقريرا إلى الاجتماع الحادي عشر للجنة الدائمة التابعة للﱠجنة التنفيذية في نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    El Presidente del Tribunal ha propuesto que se celebre la elección para llenar la vacante durante la undécima reunión de los Estados Partes. UN وقد اقترح رئيس المحكمة إجراء انتخاب لملء المنصب الشاغر خلال الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Credenciales de los representantes acreditados ante la undécima reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    En su undécima reunión, que se celebró en El Cairo del 17 al 22 de octubre de 1995, la Asamblea General de la OMT aprobó la recomendación de su Consejo Ejecutivo respecto a la solicitud de afiliación de la OMT a la CCPPNU. UN وفي اجتماعها الحادي عشر المعقود في القاهرة من١٧ إلى ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، أقرت الجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة، توصية المجلس التنفيذي بشأن طلب انضمام المنظمة الى الصندوق.
    Informe del Secretario General sobre la undécima reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN تقرير الأمين العام عن الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    undécima reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Informe del Secretario General sobre la undécima reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN تقرير الأمين العام عن الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Mayo de 1990 undécima reunión del Comité Coordinador Regional Africano para la Integración de la Mujer en el Desarrollo, celebrada en Trípoli UN أيار/ مايو ١٩٩٠ الاجتماع الحادي عشر للجنة التنسيق اﻹقليمية اﻷفريقية، طرابلس.
    Además, organizó la undécima reunión de la Conferencia de Ministros Africanos de Transporte y Comunicaciones en El Cairo (Egipto) en noviembre de 1997. UN وفضلا عن ذلك، نظمت اللجنة الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر وزراء النقل والاتصالات اﻷفارقة في القاهرة، مصر، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    II. undécima reunión de presidentes de los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos UN ثانيا - الاجتماع الحادي عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان
    Con arreglo a una recomendación formulada en la última reunión, los participantes celebraron una reunión conjunta de dos horas de duración con participantes de la undécima reunión de presidentes de los órganos creados en virtud de tratados. UN وعملاً بتوصية قدمت في الاجتماع السابق، عقد المشتركون اجتماعاً مشتركاً لمدة ساعتين مع المشتركين في الاجتماع الحادي عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    A la luz de la información proporcionada por el Secretario de que el Tribunal no había tenido oportunidad de examinar el informe de auditoría correspondiente a 1999, la Reunión decidió aplazar su examen del mismo hasta la undécima reunión de los Estados Partes. UN وحيث إن رئيس قلم المحكمة أبلغ الاجتماع بأنه لم يكن بوسع المحكمة استعراض ذلك التقرير، فقد قرر الاجتماع إرجاء النظر في تقرير مراجعة الحسابات لعام 1999 إلى الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Carta de fecha 30 de abril de 2001 dirigida al Presidente de la undécima reunión de los Estados Partes por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    La Comisión de Verificación de Poderes recomienda a la undécima reunión de los Estados Partes que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN 11 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    " Credenciales de los representantes acreditados ante la undécima reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN " وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    La undécima reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN " إن الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    A ese respecto, el Consejo acordó celebrar la undécima reunión en 2003 y aprobó el programa provisional contenido en el párrafo 48 del informe. UN وفي هذا الصدد، وافق المجلس على انعقاد الاجتماع الحادي عشر للفريق في عام 2003 وأقر جدول أعماله المؤقت على النحو الوارد في الفقرة 48 من التقرير.
    Del 21 al 25 de junio de 2004, el Relator Especial participó en la undécima reunión de relatores y representantes especiales, expertos independientes y presidentes de los grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos. UN 12 - وفي الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2004 شارك المقرر الخاص في الاجتماع الحادي عشر للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين وممثلي الأفرقة العاملة التابعين للجنة حقوق الإنسان.
    y los informes sobre la labor realizada en la undécima reunión del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar ( " el proceso de consultas " ) UN ) والتقارير عن الأعمال المضطلع بها في إطار عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار ( " العملية الاستشارية " ) في اجتماعها الحادي عشر(
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante de Egipto en la undécima reunión de la Comisión, celebrada el 19 de octubre de 2004. UN عرض مشروع القرار ممثل مصر في الجلسة الحادية عشرة للجنة، بتاريخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more