"unidades de habitación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوحدات السكنية
        
    • وحدات الإسكان
        
    • وحدات سكنية
        
    • للوحدات السكنية
        
    H3. Hogares en unidades de habitación, por tipo de unidad de habitación, en clasificación cruzada por tipo de hogar H4. UN اﻷسر المعيشية في الوحدات السكنية المشغولة، حسب نوع الوحدة السكنية، ومصنفة تصنيفا متقاطعا حسب نوع اﻷسرة المعيشية
    A modo de ejemplo, en este esquema la unidad de tabulación son los hogares en unidades de habitación ocupadas. UN عديمة المأوى ﻷغراض التوضيح، ترد اﻷسر المعيشية في الوحدات السكنية المشغولة كوحدات للجدولة في هذا الموجز.
    Estas últimas clasificaciones no suelen aplicarse a las unidades de habitación de propiedad pública. UN وهذه التصنيفات اﻷخيرة لا تنطبق عادة على الوحدات السكنية المملوكة ملكية عامة.
    Ocupantes de unidades de habitación por tipo de vivienda en determinadas ciudades UN سكان وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y material de construcción de las paredes exteriores en determinadas ciudades UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان ونوع المواد المستخدمة لبناء الجدران الخارجية في المدن المختارة
    Hogares incluidos: hogares que ocupan unidades de habitación UN اﻷسر المعيشية المشمولة: اﻷسر المعيشية التي تشغل وحدات سكنية
    Personas incluidas: personas en unidades de habitación UN اﻷشــخاص المشــمولون: اﻷشــخاص فـي الوحدات السكنية
    Los errores de cobertura son los que se producen en el empadronamiento por la omisión o duplicación de personas o unidades de habitación. UN وتنشأ أخطاء التغطية عن حذف أو تكرر عد اﻷشخاص أو الوحدات السكنية في العد التعدادي.
    Al establecer una clasificación de las unidades de habitación debe distinguirse por lo menos entre las viviendas de tipo corriente y los otros tipos de unidades de habitación. UN وينبغي تصنيف الوحدات السكنية للتمييز على اﻷقل بين المنازل التقليدية وغيرها من أنواع الوحدات السكنية.
    Esta categoría tiene por objeto incluir unidades de habitación que son típicas y tradicionales de muchas zonas rurales del trópico. UN والقصد من إيراد هذه الفئة هو أن تشمل الوحدات السكنية النموذجية والتقليدية في كثير من المناطق الريفية المدارية.
    Se sugiere que, al levantar el censo, se mantenga una clara distinción entre las unidades de habitación ocupadas por más de un hogar y los locales de habitación construidos o adaptados para servir de habitación colectiva de varios hogares. UN ويقترح هنا أنه ينبغي التمييز تمييزا دقيقا، عند إجراء التعداد، بين الوحدات السكنية التي تشغلها أكثر من أسرة معيشية واحدة والمساكن التي تم تشييدها أو تحويلها ﻷن تكون مسكنا جماعيا لعدة أسر معيشية.
    La clasificación recomendada de las unidades de habitación por sistema de eliminación de residuos sólidos es la siguiente: UN ويكون تصنيف الوحدات السكنية حسب نوع تصريف النفايات الصلبة وفق المبادئ التوجيهية التالية:
    Hogares en unidades de habitación, por tipo de unidad de habitación UN اﻷسر المعيشية في الوحدات السكنية المشغولة، حسب نوع الوحدة السكنية
    unidades de habitación ocupadas, por tipo, en clasificación cruzada por tipo de alumbrado H19. UN الوحدات السكنية المشغولة، حسب نوعها، ومصنفة تصنيفا متقاطعا حسب نوع اﻹضاءة
    unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda en determinadas ciudades UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    Hogares en unidades de habitación por tipo de vivienda en determinadas ciudades UN الأسر المعيشية في وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    Ocupantes de unidades de habitación por número de habitaciones y tipo de vivienda en determinadas ciudades UN سكان وحدات الإسكان حسب عدد الغرف ونوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y número de habitaciones en determinadas ciudades UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وعدد الغرف في المدن المختارة
    unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y sistema de abastecimiento de agua en determinadas ciudades UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وشبكة الإمداد بالمياه في المدن المختارة
    Hogares y personas incluidos: hogares y personas que ocupan unidades de habitación UN اﻷسر المعيشية المشمولة واﻷشخاص المشمولون: اﻷسر المعيشية واﻷشخاص الذين يشغلون وحدات سكنية
    La información del censo que se reúne sólo para una muestra de la población y/o de las unidades de habitación puede obtenerse por uno de dos métodos diferentes. UN ١-١٠٣ ويمكن الحصول على معلومات التعداد التي تجمع لعينة واحدة فقط من السكان و/أو وحدات سكنية بإحدى طريقتين مختلفتين.
    Así pues, la clasificación recomendada de las unidades de habitación por sistema de suministro de agua es la siguiente: UN وعليه، فإن التصنيف الموصى به للوحدات السكنية بحسب شبكة إمدادات المياه هو كالتالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more