"unidas de becas sobre el desarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتحدة لزمالات نزع السلاح
        
    • المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح
        
    • المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح
        
    La primera es el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN المجال الأول هو برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    También se realizaron sesiones informativas en forma paralela a las sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General y en el contexto del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN وعقدت دورات إعلامية أيضا على هامش أعمال اللجنة الأولى للجمعية العامة، وفي سياق برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    En ese sentido, objetaron, en concreto, a la propuesta de trasladar el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme de Ginebra a Nueva York. UN واعترضت، في ذلك السياق، بوجه خاص على اقتراح نقل برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح من جنيف إلى نيويورك.
    Además, doy la bienvenida a los participantes en el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme de 2003 que observan las actuaciones de este pleno. UN وأرحب كذلك بالمشاركين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2003 الذين يتابعون وقائع هذه الجلسة.
    Hoy, 23 de octubre de 2001, de las 14.00 a las 18.00 horas, se celebrarán reuniones del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme, 2001, en la Sala B. UN سيعقد برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2001 اجتماعا اليوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات B.
    Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح
    En ese sentido, objetaron, en concreto, a la propuesta de trasladar el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme de Ginebra a Nueva York. UN واعترضت، في ذلك السياق، بوجه خاص على اقتراح نقل برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح من جنيف إلى نيويورك.
    En agosto, se pidió a la DAA que volviese a dirigir un seminario en el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN وفي آب/أغسطس دُعيت الوحدة مرة أخرى إلى عقد حلقة دراسية في إطار برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    En agosto, se pidió a la DAA que volviese a dirigir un seminario en el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN وفي آب/أغسطس دُعيت الوحدة مرة أخرى إلى عقد حلقة دراسية في إطار برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    Filipinas también celebra la presencia del Sr. Moreno Fernández, Viceministro de Relaciones Exteriores de Cuba, y de los participantes del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN وترحّب الفلبين أيضاً بوجود السيد مورينو فرناندس، نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا، وبأعضاء برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    Quisiera también, como los demás oradores, dar la bienvenida a los becarios del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN نسيت أمراً! كنت أود أيضاً، كغيري من المتكلمين، الترحيب بالحاضرين في إطار برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    Los progresos realizados hasta la fecha en muchas esferas del desarme multilateral subrayan la necesidad de contar con más especialistas con habilidades diplomáticas, tales como los capacitados mediante el programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN والتقدم المحرز اليوم في مجالات عديدة من نزع السلاح المتعدد اﻷطراف يبرز الحاجة إلى مزيد من المتخصصين ذوي المهارات الدبلوماسية، من قبيل الذين تلقوا تدريبا دقيقا في إطار برنامج اﻷمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    El Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme (punto d) del párrafo 2.128) debe mantenerse a fin de permitir a jóvenes diplomáticos de países en desarrollo familiarizarse con diversas cuestiones importantes en materia de desarme. UN وقال إن برنامج اﻷمم المتحدة لزمالات نزع السلاح )الفقرة ٢ - ١٢٨ )د(( ينبغي أن يستمر حتى يتسنى تمكين شباب الدبلوماسيين من البلدان النامية من التعرف على مختلف المسائل الهامة المتعلقة بنزع السلاح.
    En 1998, y nuevamente en 1999, se alentó la búsqueda expresa de jóvenes mujeres diplomáticas en todas las regiones del mundo para que participaran en el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme, en el cual se ha registrado un aumento en el número de mujeres candidatas. UN وتم تشجيع البحث المتأني عن دبلوماسيات شابات في سائر مناطق العالم للمشاركة في برنامج اﻷمم المتحدة لزمالات نزع السلاح، في سنة ١٩٩٨ وكذلك في سنة ١٩٩٩. وارتفع عدد المرشحات من اﻹناث لبرنامج اﻷمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    Un representante de la República Unida de Tanzanía participó en agosto de 2011 en la reunión informativa para los participantes en el Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme organizada por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación el 30 de agosto de 2010 en Ginebra. UN وفي آب/أغسطس 2011، شارك ممثل لتنزانيا في الحلقة الإعلامية لبرنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح التي نظمتها وحدة دعم التنفيذ في 30 آب/أغسطس 2010 في جنيف.
    Durante los últimos 20 años, el Japón ha invitado a Hiroshima y Nagasaki a un total de más de 450 diplomáticos como parte del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme. UN فعلى مدى العشرين عاما الماضية، دعت اليابان إلى مدينتي هيروشيما وناغازاكي أزيد من 450 ديبلوماسياً ضمن برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح.
    Hoy, 24 de octubre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.00 a las 18.00 horas, se celebrarán reuniones del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme, 2001, en la Sala B. UN يعقد برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2001 اجتماعين اليوم، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/14 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    Hoy, 26 de octubre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.00 a las 18.00 horas, se celebrarán reuniones del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme, 2001, en la Sala B. UN يعقد برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2001 اجتماعا اليوم، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/14 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    Hoy, 25 de octubre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.00 a las 18.00 horas, se celebrarán reuniones del Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme, 2001, en la Sala B. UN يعقد برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح لعام 2001 اجتماعا اليوم، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/14 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B. نـــدوة
    Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح
    Programa de las Naciones Unidas de Becas sobre el Desarme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more