"unidas para formación profesional e investigaciones en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتحدة للتدريب والبحث في
        
    Reconociendo la labor de la Junta de Consejeros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en relación con el funcionamiento del Instituto, UN وإذ تعترف بجهد مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في عمل المعهد،
    Contribuciones prometidas o pagadas al Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en la Conferencia de 2005 sobre Promesas de Contribuciones UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مؤتمر عام 2005 لإعلان التبرعات
    Contribuciones prometidas o pagadas al Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en la Conferencia de 2006 sobre UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 لإعلان التبرعات
    Beca del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en la Academia de Derecho Internacional de La Haya UN وحصُل على منحة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    Observando con beneplácito los progresos realizados recientemente por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en la ejecución de sus diversos programas y actividades, así como la mayor cooperación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con diversas instituciones regionales y nacionales, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه مؤخرا معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في برامجه وأنشطته المختلفة، بما في ذلك تحسين التعاون الذي أُرسي مع مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع مؤسسات إقليمية ووطنية،
    En la misma sesión, formuló una declaración introductoria el Jefe de la Oficina del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en Nueva York. UN 264 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس مكتب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في نيويورك ببيان استهلالي.
    En la misma sesión, formuló una declaración introductoria el Jefe de la Oficina del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en Nueva York. UN 269 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس مكتب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في نيويورك ببيان استهلالي.
    Reconociendo los progresos hechos por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en el establecimiento de un sistema de gestión basado en los resultados y normas de calidad y un mayor uso de instrumentos basados en las nuevas tecnologías, UN وإذ يدرك التقدم الذي أحرزه معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في إنشاء نهج الإدارة على أساس النتائج ومعايير الجودة والتوسع في استخدام الأدوات المعززة تكنولوجيا،
    Reconociendo los progresos hechos por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en el establecimiento de un sistema de gestión basado en los resultados y normas de calidad y un mayor uso de instrumentos basados en las nuevas tecnologías, UN وإذ ينوه بالتقدم الذي أحرزه معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في اتباع نهج الإدارة القائمة على تحقيق النتائج وإرساء معايير للجودة والتوسع في استخدام الأدوات المعززة تكنولوجيا،
    Observando con beneplácito los progresos realizados recientemente por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en sus diversos programas y actividades, así como la mayor cooperación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con instituciones regionales y nacionales, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه مؤخرا معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مختلف برامجه وأنشطته، بما في ذلك التعاون الذي وثقت عراه مع المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومع المؤسسات الإقليمية والوطنية،
    Observando con beneplácito los progresos realizados recientemente por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en sus diversos programas y actividades, así como la mayor cooperación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con instituciones regionales y nacionales, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه مؤخرا معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مختلف برامجه وأنشطته، بما في ذلك التعاون الذي وثقت عراه مع المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومع المؤسسات الإقليمية والوطنية،
    Otros ejemplos de cooperación con los asociados son los trabajos realizados conjuntamente con el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en la celebración de reuniones de planificación nacionales en Cote d ' Ivoire, Guinea, Namibia y Togo y con la Red de Acción sobre los Plaguicidas en relación con las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وشملت الأمثلة الأخرى على التعاون مع الشركاء العمل المطلع به مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في عقد اجتماعات تخطيط في كوت ديفوار وغينيا وناميبيا وتوغو ومع شبكة العمل المتعلق بمبيدات الآفات بشأن ترتيبات المبيدات شديدة الخطورة.
    El Departamento también colaboró con el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en la organización de un curso sobre la situación de las mujeres y los niños en los conflictos armados que se dictó en Asmara y Addis Abeba (junio de 2002). UN كما ساعدت الإدارة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في تنظيم حلقات تدريبية عن " النساء والأطفال في الصراع المسلح " ، عُقدت في أسمرة وأديس أبابا (حزيران/يونيه 2002).
    Observando con beneplácito los progresos realizados recientemente por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en la ejecución de sus diversos programas y actividades, así como la mayor cooperación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con instituciones regionales y nacionales, UN " وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه مؤخرا معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مختلف برامجه وأنشطته، بما في ذلك التعاون الذي وثقت عراه مع المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومع المؤسسات الإقليمية والوطنية،
    Expresa su reconocimiento por la función rectora del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y la contribución del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en el proceso consultivo que condujo a la elaboración de los principios rectores relativos al acceso universal a los servicios básicos; UN 1 - يعرب عن تقديره للدور القيادي الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ولمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في العملية الاستشارية التي أدت إلى تطوير المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع؛
    Expresa su reconocimiento por la función rectora del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y la contribución del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en el proceso consultivo que condujo a la elaboración de los principios rectores relativos al acceso universal a los servicios básicos; UN 1 - يعرب عن تقديره للدور القيادي الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ولمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في العملية الاستشارية التي أدت إلى تطوير المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع؛
    La Escuela Superior mantuvo la asociación con el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones en la impartición del seminario anual para los Representantes Especiales del Secretario General, otro evento de alto nivel que promueve el liderazgo eficaz a través del intercambio de experiencias y lecciones aprendidas y ofrece un foro para tratar problemas complejos. UN 16 - وواصلت الكلية أيضا شراكتها مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في تنظيم الحلقة الدراسية السنوية للممثلين الخاصين للأمين العام، وهي مناسبة أخرى رفيعة المستوى تشجع القيادة الفعالة من خلال تبادل الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة وتوفر منتدى لمعالجة المشاكل المعقدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more